Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 8.92: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 08|C092]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 8|Chapter 8: Talks Between Śrī Caitanya Mahāprabhu and Rāmānanda Rāya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 8.91|Madhya-līlā 8.91]] '''[[CC Madhya 8.91|Madhya-līlā 8.91]] - [[CC Madhya 8.93|Madhya-līlā 8.93]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 8.93|Madhya-līlā 8.93]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 8.92|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 92 ====
==== TEXT 92 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ei ‘preme’ra anurūpa nā pāre bhajite<br>
:ei ‘preme’ra anurūpa nā pāre bhajite
ataeva ‘ṛṇī’ haya —kahe bhāgavate<br>
:ataeva ‘ṛṇī’ haya —kahe bhāgavate
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ei—this; premera—of love of God; anurūpa—exactly to the proportion; nā—not; pāre—is able; bhajite—to reciprocate; ataeva—therefore; ṛṇī—debtor; haya—becomes; kahe—is stated; bhāgavate—in Śrīmad-Bhāgavatam.
''ei''—this; ''premera''—of love of God; ''anurūpa''—exactly to the proportion; ''nā''—not; ''pāre''—is able; ''bhajite''—to reciprocate; ''ataeva''—therefore; ''ṛṇī''—debtor; ''haya''—becomes; ''kahe''—is stated; ''bhāgavate''—in ''Śrīmad-Bhāgavatam''.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“In Śrīmad-Bhāgavatam [10.32.22] it is said that Lord Kṛṣṇa cannot proportionately reciprocate devotional service in the mādhurya-rasa; therefore He always remains a debtor to such devotees.
“In Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.32.22|10.32.22]]) it is said that Lord Kṛṣṇa cannot proportionately reciprocate devotional service in the mādhurya-rasa; therefore He always remains a debtor to such devotees.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 8.91|Madhya-līlā 8.91]] '''[[CC Madhya 8.91|Madhya-līlā 8.91]] - [[CC Madhya 8.93|Madhya-līlā 8.93]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 8.93|Madhya-līlā 8.93]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:55, 10 August 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 92

ei ‘preme’ra anurūpa nā pāre bhajite
ataeva ‘ṛṇī’ haya —kahe bhāgavate


SYNONYMS

ei—this; premera—of love of God; anurūpa—exactly to the proportion; —not; pāre—is able; bhajite—to reciprocate; ataeva—therefore; ṛṇī—debtor; haya—becomes; kahe—is stated; bhāgavate—in Śrīmad-Bhāgavatam.


TRANSLATION

“In Śrīmad-Bhāgavatam (10.32.22) it is said that Lord Kṛṣṇa cannot proportionately reciprocate devotional service in the mādhurya-rasa; therefore He always remains a debtor to such devotees.