Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 17.258: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 17|C258]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.257|Ādi-līlā 17.257]] '''[[CC Adi 17.257|Ādi-līlā 17.257]] - [[CC Adi 17.259|Ādi-līlā 17.259]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.259|Ādi-līlā 17.259]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 17.258|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 258 ====
==== TEXT 258 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tathāpi dāmbhika paḍuyā namra nāhi haya<br>
:tathāpi dāmbhika paḍuyā namra nāhi haya
yāhāṅ tāhāṅ prabhura nindā hāsi’ se karaya<br>
:yāhāṅ tāhāṅ prabhura nindā hāsi’ se karaya
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tathāpi—still; dāmbhika—proud; paḍuyā—students; namra—submissive; nāhi—not; haya—become; yāhāṅ—any where; tāhāṅ—everywhere; prabhura—of the Lord; nindā—accusation; hāsi’—laughing; se—they; karaya—do.
''tathāpi''—still; ''dāmbhika''—proud; ''paḍuyā''—students; ''namra''—submissive; ''nāhi''—not; ''haya''—become; ''yāhāṅ''—any where; ''tāhāṅ''—everywhere; ''prabhura''—of the Lord; ''nindā''—accusation; ''hāsi''’—laughing; ''se''—they; ''karaya''—do.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
But the proud student community did not become submissive. On the contrary, the students spoke of the incident anywhere and everywhere. In a laughing manner they criticized the Lord.
But the proud student community did not become submissive. On the contrary, the students spoke of the incident anywhere and everywhere. In a laughing manner they criticized the Lord.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.257|Ādi-līlā 17.257]] '''[[CC Adi 17.257|Ādi-līlā 17.257]] - [[CC Adi 17.259|Ādi-līlā 17.259]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.259|Ādi-līlā 17.259]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:58, 27 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 258

tathāpi dāmbhika paḍuyā namra nāhi haya
yāhāṅ tāhāṅ prabhura nindā hāsi’ se karaya


SYNONYMS

tathāpi—still; dāmbhika—proud; paḍuyā—students; namra—submissive; nāhi—not; haya—become; yāhāṅ—any where; tāhāṅ—everywhere; prabhura—of the Lord; nindā—accusation; hāsi’—laughing; se—they; karaya—do.


TRANSLATION

But the proud student community did not become submissive. On the contrary, the students spoke of the incident anywhere and everywhere. In a laughing manner they criticized the Lord.