Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 17.242: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 17|C242]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.241|Ādi-līlā 17.241]] '''[[CC Adi 17.241|Ādi-līlā 17.241]] - [[CC Adi 17.243|Ādi-līlā 17.243]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.243|Ādi-līlā 17.243]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 17.242|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 242 ====
==== TEXT 242 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kabhu durgā, lakṣmī haya, kabhu vā cic-chakti<br>
:kabhu durgā, lakṣmī haya, kabhu vā cic-chakti
khāṭe vasi’ bhakta-gaṇe dilā prema-bhakti<br>
:khāṭe vasi’ bhakta-gaṇe dilā prema-bhakti
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kabhu—sometimes; durgā—the part of Goddess Durgā; lakṣmī—the goddess of fortune; haya—is; kabhu—sometimes; vā—or; cit-śakti—the spiritual potency; khāṭe—on a cot; vasi’—sitting; bhakta-gaṇe—unto the devotees; dilā—gave; prema-bhakti—love of Godhead.
''kabhu''—sometimes; ''durgā''—the part of Goddess Durgā; ''lakṣmī''—the goddess of fortune; ''haya''—is; ''kabhu''—sometimes; ''vā''—or; ''cit-śakti''—the spiritual potency; ''khāṭe''—on a cot; ''vasi''’—sitting; ''bhakta-gaṇe''—unto the devotees; ''dilā''—gave; ''prema-bhakti''—love of Godhead.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The Lord sometimes took the part of Goddess Durgā, Lakṣmī [the goddess of fortune] or the chief potency, Yogamāyā. Sitting on a cot, He delivered love of Godhead to all the devotees present.
The Lord sometimes took the part of Goddess Durgā, Lakṣmī [the goddess of fortune] or the chief potency, Yogamāyā. Sitting on a cot, He delivered love of Godhead to all the devotees present.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.241|Ādi-līlā 17.241]] '''[[CC Adi 17.241|Ādi-līlā 17.241]] - [[CC Adi 17.243|Ādi-līlā 17.243]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.243|Ādi-līlā 17.243]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:17, 26 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 242

kabhu durgā, lakṣmī haya, kabhu vā cic-chakti
khāṭe vasi’ bhakta-gaṇe dilā prema-bhakti


SYNONYMS

kabhu—sometimes; durgā—the part of Goddess Durgā; lakṣmī—the goddess of fortune; haya—is; kabhu—sometimes; —or; cit-śakti—the spiritual potency; khāṭe—on a cot; vasi’—sitting; bhakta-gaṇe—unto the devotees; dilā—gave; prema-bhakti—love of Godhead.


TRANSLATION

The Lord sometimes took the part of Goddess Durgā, Lakṣmī [the goddess of fortune] or the chief potency, Yogamāyā. Sitting on a cot, He delivered love of Godhead to all the devotees present.