Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 17.222: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 17|C222]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.221|Ādi-līlā 17.221]] '''[[CC Adi 17.221|Ādi-līlā 17.221]] - [[CC Adi 17.223|Ādi-līlā 17.223]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.223|Ādi-līlā 17.223]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 17.222|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 222 ====
==== TEXT 222 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kājī kahe,—mora vaṁśe yata upajibe<br>
:kājī kahe,—mora vaṁśe yata upajibe
tāhāke ‘tālāka’ diba,—kīrtana nā bādhibe<br>
:tāhāke ‘tālāka’ diba,—kīrtana nā bādhibe
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kājī kahe—the Kazi said; mora—my; vaṁśe—in the dynasty; yata—all (descendants); upajibe—who will take birth; tāhāke—unto them; tālāka—grave admonition; diba—I shall give; kīrtana—the saṅkīrtana movement; nā—never; bādhibe—they will oppose.
''kājī kahe''—the Kazi said; ''mora''—my; ''vaṁśe''—in the dynasty; ''yata''—all (descendants); ''upajibe''—who will take birth; ''tāhāke''—unto them; ''tālāka''—grave admonition; ''diba—''I shall give; ''kīrtana''—the ''saṅkīrtana'' movement; ''nā''—never; ''bādhibe''—they will oppose.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The Kazi said, “To as many descendants as take birth in my dynasty in the future, I give this grave admonition: No one should check the saṅkīrtana movement.”
The Kazi said, “To as many descendants as take birth in my dynasty in the future, I give this grave admonition: No one should check the saṅkīrtana movement.”
</div>
</div>
Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
As a result of this grave injunction by the Kazi, even at present the descendants of the Kazi’s family do not oppose the saṅkīrtana movement under any circumstances. Even during the great Hindu-Muslim riots in neighboring places, the descendants of the Kazi honestly preserved the assurance given by their forefather.
As a result of this grave injunction by the Kazi, even at present the descendants of the Kazi’s family do not oppose the ''saṅkīrtana'' movement under any circumstances. Even during the great Hindu-Muslim riots in neighboring places, the descendants of the Kazi honestly preserved the assurance given by their forefather.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.221|Ādi-līlā 17.221]] '''[[CC Adi 17.221|Ādi-līlā 17.221]] - [[CC Adi 17.223|Ādi-līlā 17.223]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.223|Ādi-līlā 17.223]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:11, 26 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 222

kājī kahe,—mora vaṁśe yata upajibe
tāhāke ‘tālāka’ diba,—kīrtana nā bādhibe


SYNONYMS

kājī kahe—the Kazi said; mora—my; vaṁśe—in the dynasty; yata—all (descendants); upajibe—who will take birth; tāhāke—unto them; tālāka—grave admonition; diba—I shall give; kīrtana—the saṅkīrtana movement; —never; bādhibe—they will oppose.


TRANSLATION

The Kazi said, “To as many descendants as take birth in my dynasty in the future, I give this grave admonition: No one should check the saṅkīrtana movement.”


PURPORT

As a result of this grave injunction by the Kazi, even at present the descendants of the Kazi’s family do not oppose the saṅkīrtana movement under any circumstances. Even during the great Hindu-Muslim riots in neighboring places, the descendants of the Kazi honestly preserved the assurance given by their forefather.