CC Adi 17.85: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 17|C085]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.84|Ādi-līlā 17.84]] '''[[CC Adi 17.84|Ādi-līlā 17.84]] - [[CC Adi 17.86|Ādi-līlā 17.86]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.86|Ādi-līlā 17.86]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 17.85|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 85 ==== | ==== TEXT 85 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
aṣṭhi-valkala nāhi,—amṛta-rasamaya | :aṣṭhi-valkala nāhi,—amṛta-rasamaya | ||
eka phala khāile rase udara pūraya | :eka phala khāile rase udara pūraya | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''aṣṭhi''—seed; ''valkala''—skin; ''nāhi''—there is none; ''amṛta''—nectar; ''rasa-maya''—full of juice; ''eka''—one; ''phala''—fruit; ''khāile''—if one eats; ''rase''—with the juice; ''udara''—belly; ''pūraya''—fulfilled. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The fruits had no seeds or skins. They were full of nectarean juice and were so sweet that a man would be fully satisfied by eating only one. | The fruits had no seeds or skins. They were full of nectarean juice and were so sweet that a man would be fully satisfied by eating only one. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.84|Ādi-līlā 17.84]] '''[[CC Adi 17.84|Ādi-līlā 17.84]] - [[CC Adi 17.86|Ādi-līlā 17.86]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.86|Ādi-līlā 17.86]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:43, 23 July 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 85
- aṣṭhi-valkala nāhi,—amṛta-rasamaya
- eka phala khāile rase udara pūraya
SYNONYMS
aṣṭhi—seed; valkala—skin; nāhi—there is none; amṛta—nectar; rasa-maya—full of juice; eka—one; phala—fruit; khāile—if one eats; rase—with the juice; udara—belly; pūraya—fulfilled.
TRANSLATION
The fruits had no seeds or skins. They were full of nectarean juice and were so sweet that a man would be fully satisfied by eating only one.