Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 17.83: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 17|C083]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.82|Ādi-līlā 17.82]] '''[[CC Adi 17.82|Ādi-līlā 17.82]] - [[CC Adi 17.84|Ādi-līlā 17.84]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.84|Ādi-līlā 17.84]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 17.83|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 83 ====
==== TEXT 83 ====


<div id="text">
<div class="verse">
rakta-pīta-varṇa,—nāhi aṣṭhi-valkala<br>
:rakta-pīta-varṇa,—nāhi aṣṭhi-valkala
eka janera peṭa bhare khāile eka phala<br>
:eka janera peṭa bhare khāile eka phala
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
rakta-pīta-varṇa—the mangoes were red and yellow in color; nāhi—there was none; aṣṭhi—seed; valkala—or skin; eka—one; janera—man’s; peṭa—belly; bhare—filled up; khāile—if he would eat; eka—one; phala—fruit.
''rakta-pīta-varṇa''—the mangoes were red and yellow in color; ''nāhi''—there was none; ''aṣṭhi''—seed; ''valkala''—or skin; ''eka''—one; ''janera''—man’s; ''peṭa''—belly; ''bhare''—filled up; ''khāile''—if he would eat; ''eka—''one; ''phala''—fruit.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The fruits were all red and yellow, with no seed inside and no skin outside, and eating one fruit would immediately fill a man’s belly.
The fruits were all red and yellow, with no seed inside and no skin outside, and eating one fruit would immediately fill a man’s belly.
</div>
</div>
Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In India a mango is considered best when it is red and yellow, its seed is very small, its skin is very thin, and it is so palatable that if a person eats one fruit he will be satisfied. The mango is considered the king of all fruits.
In India a mango is considered best when it is red and yellow, its seed is very small, its skin is very thin, and it is so palatable that if a person eats one fruit he will be satisfied. The mango is considered the king of all fruits.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.82|Ādi-līlā 17.82]] '''[[CC Adi 17.82|Ādi-līlā 17.82]] - [[CC Adi 17.84|Ādi-līlā 17.84]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.84|Ādi-līlā 17.84]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:31, 23 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 83

rakta-pīta-varṇa,—nāhi aṣṭhi-valkala
eka janera peṭa bhare khāile eka phala


SYNONYMS

rakta-pīta-varṇa—the mangoes were red and yellow in color; nāhi—there was none; aṣṭhi—seed; valkala—or skin; eka—one; janera—man’s; peṭa—belly; bhare—filled up; khāile—if he would eat; eka—one; phala—fruit.


TRANSLATION

The fruits were all red and yellow, with no seed inside and no skin outside, and eating one fruit would immediately fill a man’s belly.


PURPORT

In India a mango is considered best when it is red and yellow, its seed is very small, its skin is very thin, and it is so palatable that if a person eats one fruit he will be satisfied. The mango is considered the king of all fruits.