Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 17.78: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 17|C078]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.77|Ādi-līlā 17.77]] '''[[CC Adi 17.77|Ādi-līlā 17.77]] - [[CC Adi 17.79|Ādi-līlā 17.79]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.79|Ādi-līlā 17.79]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 17.78|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 78 ====
==== TEXT 78 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kvāhaṁ daridraḥ pāpīyān<br>
:kvāhaṁ daridraḥ pāpīyān
kva kṛṣṇaḥ śrī-niketanaḥ<br>
:kva kṛṣṇaḥ śrī-niketanaḥ
brahma-bandhur iti smāhaṁ<br>
:brahma-bandhur iti smāhaṁ
bāhubhyāṁ parirambhitaḥ<br>
:bāhubhyāṁ parirambhitaḥ
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kva—whereas; aham—I (am); daridraḥ—very poor; pāpīyān—sinful; kva—whereas; kṛṣṇaḥ—the Supreme Personality of Godhead; śrī-niketanaḥ—the shelter of the goddess of fortune; brahma-bandhuḥ—a caste brāhmaṇa without brahminical qualifications; iti—thus; sma—certainly; aham—I (am); bāhubhyām—by the arms; parirambhitaḥ—embraced.
''kva''—whereas; ''aham''—I (am); ''daridraḥ''—very poor; ''pāpīyān''—sinful; ''kva''—whereas; ''kṛṣṇaḥ''—the Supreme Personality of Godhead; ''śrī-niketanaḥ''—the shelter of the goddess of fortune; ''brahma-bandhuḥ''—a caste ''brāhmaṇa'' without brahminical qualifications; ''iti''—thus; ''sma''—certainly; ''aham''—I (am); ''bāhubhyām''—by the arms; ''parirambhitaḥ''—embraced.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘Since I am but a poor, sinful brahma-bandhu, not brahminically qualified although born in a brāhmaṇa family, and You, Lord Kṛṣṇa, are the shelter of the goddess of fortune, it is simply wonderful, my dear Lord Kṛṣṇa, that You have embraced me with Your arms.’”
“‘Since I am but a poor, sinful brahma-bandhu, not brahminically qualified although born in a brāhmaṇa family, and You, Lord Kṛṣṇa, are the shelter of the goddess of fortune, it is simply wonderful, my dear Lord Kṛṣṇa, that You have embraced me with Your arms.’”
</div>
</div>
Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This is a verse from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.81.16]]) spoken by Sudāmā Vipra in the presence of Lord Śrī Kṛṣṇa. This and the previous verse quoted from Śrīmad-Bhāgavatam clearly indicate that although Kṛṣṇa is so great that it is not possible for anyone to satisfy Him, He exhibits His greatness by being personally satisfied even with one who is unqualified from so many angles of vision. Sudāmā Vipra was born in a family of brāhmaṇas, and he was a learned scholar and a class friend of Kṛṣṇa’s, yet he considered himself unfit to be strictly called a brāhmaṇa. He called himself a brahma-bandhu, meaning “one born in a brāhmaṇa family but not brahminically qualified.” Because of His great respect for brāhmaṇas, however, Kṛṣṇa embraced Sudāmā Vipra, although he was not a regular brāhmaṇa but a brahma-bandhu, or friend of a brāhmaṇa family. Murāri Gupta could not be called even a brahma-bandhu because he was born of a vaidya family and according to the social structure was therefore considered a śūdra. But Kṛṣṇa bestowed special mercy upon Murāri Gupta because he was a beloved devotee of the Lord, as stated by Śrī Caitanya Mahāprabhu. The purport of Śrī Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura’s elaborate discussion of this subject is that no qualification in this material world can satisfy the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, yet everything becomes successful simply through development of devotional service to the Lord.
This is a verse from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 10.81.16]]) spoken by Sudāmā Vipra in the presence of Lord Śrī Kṛṣṇa. This and the previous verse quoted from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] clearly indicate that although Kṛṣṇa is so great that it is not possible for anyone to satisfy Him, He exhibits His greatness by being personally satisfied even with one who is unqualified from so many angles of vision. Sudāmā Vipra was born in a family of ''brāhmaṇas'', and he was a learned scholar and a class friend of Kṛṣṇa’s, yet he considered himself unfit to be strictly called a ''brāhmaṇa''. He called himself a ''brahma-bandhu'', meaning “one born in a ''brāhmaṇa'' family but not brahminically qualified.” Because of His great respect for ''brāhmaṇas'', however, Kṛṣṇa embraced Sudāmā Vipra, although he was not a regular ''brāhmaṇa'' but a ''brahma-bandhu'', or friend of a ''brāhmaṇa'' family. Murāri Gupta could not be called even a ''brahma-bandhu'' because he was born of a ''vaidya'' family and according to the social structure was therefore considered a ''śūdra''. But Kṛṣṇa bestowed special mercy upon Murāri Gupta because he was a beloved devotee of the Lord, as stated by Śrī Caitanya Mahāprabhu. The purport of Śrī Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura’s elaborate discussion of this subject is that no qualification in this material world can satisfy the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, yet everything becomes successful simply through development of devotional service to the Lord.


The members of the International Society for Krishna Consciousness cannot even call themselves brahma-bandhus. Therefore our only means for satisfying Kṛṣṇa is to pursue the injunctions of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, who says:
The members of the International Society for Krishna Consciousness cannot even call themselves ''brahma-bandhus''. Therefore our only means for satisfying Kṛṣṇa is to pursue the injunctions of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, who says:


:yāre dekha, tāre kaha ‘kṛṣṇa’-upadeśa
:yāre dekha, tāre kaha ‘kṛṣṇa’-upadeśa
:āmāra ājñāya guru hañā tāra’ ei deśa
:āmāra ājñāya guru hañā tāra’ ei deśa


“Whomever you meet, instruct him on the teachings of Kṛṣṇa. In this way, on My order, become a spiritual master and deliver the people of this country.” ([[CC Madhya 7.128]]) Simply trying to follow the orders of Śrī Caitanya Mahāprabhu, we speak to the people of the world about Bhagavad-gītā As It Is. This will make us qualified to satisfy the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa.
“Whomever you meet, instruct him on the teachings of Kṛṣṇa. In this way, on My order, become a spiritual master and deliver the people of this country.” ([[CC Madhya 7.128]]) Simply trying to follow the orders of Śrī Caitanya Mahāprabhu, we speak to the people of the world about [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']]. This will make us qualified to satisfy the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.77|Ādi-līlā 17.77]] '''[[CC Adi 17.77|Ādi-līlā 17.77]] - [[CC Adi 17.79|Ādi-līlā 17.79]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.79|Ādi-līlā 17.79]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:15, 23 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 78

kvāhaṁ daridraḥ pāpīyān
kva kṛṣṇaḥ śrī-niketanaḥ
brahma-bandhur iti smāhaṁ
bāhubhyāṁ parirambhitaḥ


SYNONYMS

kva—whereas; aham—I (am); daridraḥ—very poor; pāpīyān—sinful; kva—whereas; kṛṣṇaḥ—the Supreme Personality of Godhead; śrī-niketanaḥ—the shelter of the goddess of fortune; brahma-bandhuḥ—a caste brāhmaṇa without brahminical qualifications; iti—thus; sma—certainly; aham—I (am); bāhubhyām—by the arms; parirambhitaḥ—embraced.


TRANSLATION

“‘Since I am but a poor, sinful brahma-bandhu, not brahminically qualified although born in a brāhmaṇa family, and You, Lord Kṛṣṇa, are the shelter of the goddess of fortune, it is simply wonderful, my dear Lord Kṛṣṇa, that You have embraced me with Your arms.’”


PURPORT

This is a verse from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.81.16) spoken by Sudāmā Vipra in the presence of Lord Śrī Kṛṣṇa. This and the previous verse quoted from Śrīmad-Bhāgavatam clearly indicate that although Kṛṣṇa is so great that it is not possible for anyone to satisfy Him, He exhibits His greatness by being personally satisfied even with one who is unqualified from so many angles of vision. Sudāmā Vipra was born in a family of brāhmaṇas, and he was a learned scholar and a class friend of Kṛṣṇa’s, yet he considered himself unfit to be strictly called a brāhmaṇa. He called himself a brahma-bandhu, meaning “one born in a brāhmaṇa family but not brahminically qualified.” Because of His great respect for brāhmaṇas, however, Kṛṣṇa embraced Sudāmā Vipra, although he was not a regular brāhmaṇa but a brahma-bandhu, or friend of a brāhmaṇa family. Murāri Gupta could not be called even a brahma-bandhu because he was born of a vaidya family and according to the social structure was therefore considered a śūdra. But Kṛṣṇa bestowed special mercy upon Murāri Gupta because he was a beloved devotee of the Lord, as stated by Śrī Caitanya Mahāprabhu. The purport of Śrī Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura’s elaborate discussion of this subject is that no qualification in this material world can satisfy the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, yet everything becomes successful simply through development of devotional service to the Lord.

The members of the International Society for Krishna Consciousness cannot even call themselves brahma-bandhus. Therefore our only means for satisfying Kṛṣṇa is to pursue the injunctions of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, who says:

yāre dekha, tāre kaha ‘kṛṣṇa’-upadeśa
āmāra ājñāya guru hañā tāra’ ei deśa

“Whomever you meet, instruct him on the teachings of Kṛṣṇa. In this way, on My order, become a spiritual master and deliver the people of this country.” (CC Madhya 7.128) Simply trying to follow the orders of Śrī Caitanya Mahāprabhu, we speak to the people of the world about Bhagavad-gītā. This will make us qualified to satisfy the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa.