Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 4.51: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 04|C051]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 4|Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.50|Ādi-līlā 4.50]] '''[[CC Adi 4.50|Ādi-līlā 4.50]] - [[CC Adi 4.52|Ādi-līlā 4.52]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.52|Ādi-līlā 4.52]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 4.51|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 51 ====
==== TEXT 51 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sureśānāṁ durgaṁ gatir atiśayenopaniṣadāṁ<br>
:sureśānāṁ durgaṁ gatir atiśayenopaniṣadāṁ
munīnāṁ sarva-svaṁ praṇata-paṭalīnāṁ madhurimā<br>
:munīnāṁ sarva-svaṁ praṇata-paṭalīnāṁ madhurimā
viniryāsaḥ premṇo nikhila-paśu-pālāmbuja-dṛśāṁ<br>
:viniryāsaḥ premṇo nikhila-paśu-pālāmbuja-dṛśāṁ
sa caitanyaḥ kiṁ me punar api dṛśor yāsyati padam<br>
:sa caitanyaḥ kiṁ me punar api dṛśor yāsyati padam
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sura-īśānām—of the kings of the demigods; durgam—fortress; gatiḥ—the goal; atiśayena—eminently; upaniṣadām—of the Upaniṣads; munīnām—of the sages; sarva-svam—the be-all and end-all; praṇata-paṭalīnām—of the groups of the devotees; madhurimā—the sweetness; viniryāsaḥ—the essence; premṇaḥ—of love; nikhila—all; paśu-pālā—of the cowherd women; ambuja-dṛśām—lotus-eyed; saḥ—He; caitanyaḥ—Lord Caitanya; kim—what; me—my; punaḥ—again; api—certainly; dṛśoḥ—of the two eyes; yāsyati—will come; padam—to the abode.
''sura-īśānām''—of the kings of the demigods; ''durgam''—fortress; ''gatiḥ''—the goal; ''atiśayena''—eminently; ''upaniṣadām''—of the ''Upaniṣads''; ''munīnām''—of the sages; ''sarva-svam''—the be-all and end-all; ''praṇata''-''paṭalīnām''—of the groups of the devotees; ''madhurimā''—the sweetness; ''viniryāsaḥ''—the essence; ''premṇaḥ''—of love; ''nikhila''—all; ''paśu-pālā''—of the cowherd women; ''ambuja-dṛśām''—lotus-eyed; ''saḥ''—He; ''caitanyaḥ''—Lord Caitanya; ''kim''—what; ''me''—my; ''punaḥ''—again; ''api''—certainly; ''dṛśoḥ''—of the two eyes; ''yāsyati''—will come; ''padam''—to the abode.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“Lord Caitanya is the shelter of the demigods, the goal of the Upaniṣads, the be-all and end-all of the great sages, the beautiful shelter of His devotees, and the essence of the love of the lotus-eyed gopīs. Will He again be the object of my vision?”
“Lord Caitanya is the shelter of the demigods, the goal of the Upaniṣads, the be-all and end-all of the great sages, the beautiful shelter of His devotees, and the essence of the love of the lotus-eyed gopīs. Will He again be the object of my vision?”
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.50|Ādi-līlā 4.50]] '''[[CC Adi 4.50|Ādi-līlā 4.50]] - [[CC Adi 4.52|Ādi-līlā 4.52]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.52|Ādi-līlā 4.52]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:53, 22 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 51

sureśānāṁ durgaṁ gatir atiśayenopaniṣadāṁ
munīnāṁ sarva-svaṁ praṇata-paṭalīnāṁ madhurimā
viniryāsaḥ premṇo nikhila-paśu-pālāmbuja-dṛśāṁ
sa caitanyaḥ kiṁ me punar api dṛśor yāsyati padam


SYNONYMS

sura-īśānām—of the kings of the demigods; durgam—fortress; gatiḥ—the goal; atiśayena—eminently; upaniṣadām—of the Upaniṣads; munīnām—of the sages; sarva-svam—the be-all and end-all; praṇata-paṭalīnām—of the groups of the devotees; madhurimā—the sweetness; viniryāsaḥ—the essence; premṇaḥ—of love; nikhila—all; paśu-pālā—of the cowherd women; ambuja-dṛśām—lotus-eyed; saḥ—He; caitanyaḥ—Lord Caitanya; kim—what; me—my; punaḥ—again; api—certainly; dṛśoḥ—of the two eyes; yāsyati—will come; padam—to the abode.


TRANSLATION

“Lord Caitanya is the shelter of the demigods, the goal of the Upaniṣads, the be-all and end-all of the great sages, the beautiful shelter of His devotees, and the essence of the love of the lotus-eyed gopīs. Will He again be the object of my vision?”