Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 9.34: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 09|C034]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 9|Chapter 9: The Desire Tree of Devotional Service]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 9.33|Ādi-līlā 9.33]] '''[[CC Adi 9.33|Ādi-līlā 9.33]] - [[CC Adi 9.35|Ādi-līlā 9.35]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 9.35|Ādi-līlā 9.35]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 9.34|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 34 ====
==== TEXT 34 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ekalā mālākāra āmi kāhāṅ kāhāṅ yāba<br>
:ekalā mālākāra āmi kāhāṅ kāhāṅ yāba
ekalā vā kata phala pāḍiyā vilāba<br>
:ekalā vā kata phala pāḍiyā vilāba
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ekalā—alone; mālā-kāra—gardener; āmi—I am; kāhāṅ—where; kāhāṅ—where; yāba—shall I go; ekalā—alone; vā—or; kata—how many; phala—fruits; pāḍiyā—picking; vilāba—shall distribute.
''ekalā''—alone; ''mālā-kāra''—gardener; ''āmi''—I am; ''kāhāṅ''—where; ''kāhāṅ''—where; ''yāba''—shall I go; ''ekalā''—alone; ''vā''—or; ''kata''—how many; ''phala''—fruits; ''pāḍiyā''—picking; ''vilāba''—shall distribute.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“I am the only gardener. How many places can I go? How many fruits can I pick and distribute?
“I am the only gardener. How many places can I go? How many fruits can I pick and distribute?
</div>
</div>
Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Here Śrī Caitanya Mahāprabhu indicates that the distribution of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra should be performed by combined forces. Although He is the Supreme Personality of Godhead, He laments, “How can I act alone? How can I alone pick the fruit and distribute it all over the world?” This indicates that all classes of devotees should combine to distribute the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra without consideration of the time, place or situation.
Here Śrī Caitanya Mahāprabhu indicates that the distribution of the Hare Kṛṣṇa ''mahā-mantra'' should be performed by combined forces. Although He is the Supreme Personality of Godhead, He laments, “How can I act alone? How can I alone pick the fruit and distribute it all over the world?” This indicates that all classes of devotees should combine to distribute the Hare Kṛṣṇa ''mahā-mantra'' without consideration of the time, place or situation.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 9.33|Ādi-līlā 9.33]] '''[[CC Adi 9.33|Ādi-līlā 9.33]] - [[CC Adi 9.35|Ādi-līlā 9.35]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 9.35|Ādi-līlā 9.35]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:18, 20 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 34

ekalā mālākāra āmi kāhāṅ kāhāṅ yāba
ekalā vā kata phala pāḍiyā vilāba


SYNONYMS

ekalā—alone; mālā-kāra—gardener; āmi—I am; kāhāṅ—where; kāhāṅ—where; yāba—shall I go; ekalā—alone; —or; kata—how many; phala—fruits; pāḍiyā—picking; vilāba—shall distribute.


TRANSLATION

“I am the only gardener. How many places can I go? How many fruits can I pick and distribute?


PURPORT

Here Śrī Caitanya Mahāprabhu indicates that the distribution of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra should be performed by combined forces. Although He is the Supreme Personality of Godhead, He laments, “How can I act alone? How can I alone pick the fruit and distribute it all over the world?” This indicates that all classes of devotees should combine to distribute the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra without consideration of the time, place or situation.