CC Adi 9.34: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 09|C034]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 9|Chapter 9: The Desire Tree of Devotional Service]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 9.33|Ādi-līlā 9.33]] '''[[CC Adi 9.33|Ādi-līlā 9.33]] - [[CC Adi 9.35|Ādi-līlā 9.35]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 9.35|Ādi-līlā 9.35]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 9.34|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 34 ==== | ==== TEXT 34 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ekalā mālākāra āmi kāhāṅ kāhāṅ yāba | :ekalā mālākāra āmi kāhāṅ kāhāṅ yāba | ||
ekalā vā kata phala pāḍiyā vilāba | :ekalā vā kata phala pāḍiyā vilāba | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ekalā''—alone; ''mālā-kāra''—gardener; ''āmi''—I am; ''kāhāṅ''—where; ''kāhāṅ''—where; ''yāba''—shall I go; ''ekalā''—alone; ''vā''—or; ''kata''—how many; ''phala''—fruits; ''pāḍiyā''—picking; ''vilāba''—shall distribute. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“I am the only gardener. How many places can I go? How many fruits can I pick and distribute? | “I am the only gardener. How many places can I go? How many fruits can I pick and distribute? | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Here Śrī Caitanya Mahāprabhu indicates that the distribution of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra should be performed by combined forces. Although He is the Supreme Personality of Godhead, He laments, “How can I act alone? How can I alone pick the fruit and distribute it all over the world?” This indicates that all classes of devotees should combine to distribute the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra without consideration of the time, place or situation. | Here Śrī Caitanya Mahāprabhu indicates that the distribution of the Hare Kṛṣṇa ''mahā-mantra'' should be performed by combined forces. Although He is the Supreme Personality of Godhead, He laments, “How can I act alone? How can I alone pick the fruit and distribute it all over the world?” This indicates that all classes of devotees should combine to distribute the Hare Kṛṣṇa ''mahā-mantra'' without consideration of the time, place or situation. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 9.33|Ādi-līlā 9.33]] '''[[CC Adi 9.33|Ādi-līlā 9.33]] - [[CC Adi 9.35|Ādi-līlā 9.35]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 9.35|Ādi-līlā 9.35]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:18, 20 July 2021
TEXT 34
- ekalā mālākāra āmi kāhāṅ kāhāṅ yāba
- ekalā vā kata phala pāḍiyā vilāba
SYNONYMS
ekalā—alone; mālā-kāra—gardener; āmi—I am; kāhāṅ—where; kāhāṅ—where; yāba—shall I go; ekalā—alone; vā—or; kata—how many; phala—fruits; pāḍiyā—picking; vilāba—shall distribute.
TRANSLATION
“I am the only gardener. How many places can I go? How many fruits can I pick and distribute?
PURPORT
Here Śrī Caitanya Mahāprabhu indicates that the distribution of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra should be performed by combined forces. Although He is the Supreme Personality of Godhead, He laments, “How can I act alone? How can I alone pick the fruit and distribute it all over the world?” This indicates that all classes of devotees should combine to distribute the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra without consideration of the time, place or situation.