Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.20.11: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Bali  
|speaker=King Bali  
|listener=Sukracarya
|listener=Śukrācārya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 20]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Bali Maharaja - Vanisource|082011]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.20: Bali Maharaja Surrenders the Universe|Chapter 20: Bali Mahārāja Surrenders the Universe]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.20.10]] '''[[SB 8.20.10]] - [[SB 8.20.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.20.12]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 11 ====
==== TEXT 11 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yajanti yajñaṁ kratubhir yam ādṛtā<br>
:yajanti yajñaṁ kratubhir yam ādṛtā
bhavanta āmnāya-vidhāna-kovidāḥ<br>
:bhavanta āmnāya-vidhāna-kovidāḥ
sa eva viṣṇur varado 'stu vā paro<br>
:sa eva viṣṇur varado 'stu vā paro
dāsyāmy amuṣmai kṣitim īpsitāṁ mune<br>
:dāsyāmy amuṣmai kṣitim īpsitāṁ mune
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yajanti—worship; yajñam—who is the enjoyer of sacrifice; kratubhiḥ—by the different paraphernalia for sacrifice; yam—unto the Supreme Person; ādṛtāḥ—very respectfully; bhavantaḥ—all of you; āmnāya-vidhāna-kovidāḥ—great saintly persons fully aware of the Vedic principles of performing sacrifice; saḥ—that; eva—indeed; viṣṇuḥ—is Lord Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead; varadaḥ—either He is prepared to give benedictions; astu—He becomes; vā—or; paraḥ—comes as an enemy; dāsyāmi—I shall give; amuṣmai—unto Him (unto Lord Viṣṇu, Vāmanadeva); kṣitim—the tract of land; īpsitām—whatever He has desired; mune—O great sage.
''yajanti''—worship; ''yajñam''—who is the enjoyer of sacrifice; ''kratubhiḥ''—by the different paraphernalia for sacrifice; ''yam''—unto the Supreme Person; ''ādṛtāḥ''—very respectfully; ''bhavantaḥ''—all of you; ''āmnāya-vidhāna-kovidāḥ''—great saintly persons fully aware of the Vedic principles of performing sacrifice; ''saḥ''—that; ''eva''—indeed; ''viṣṇuḥ''—is Lord Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead; ''varadaḥ''—either He is prepared to give benedictions; ''astu''—He becomes; ''vā''—or; ''paraḥ''—comes as an enemy; ''dāsyāmi''—I shall give; ''amuṣmai''—unto Him (unto Lord Viṣṇu, Vāmanadeva); ''kṣitim''—the tract of land; ''īpsitām''—whatever He has desired; ''mune''—O great sage.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O great sage, great saintly persons like you, being completely aware of the Vedic principles for performing ritualistic ceremonies and yajñas, worship Lord Viṣṇu in all circumstances. Therefore, whether that same Lord Viṣṇu has come here to give me all benedictions or to punish me as an enemy, I must carry out His order and give Him the requested tract of land without hesitation.
O great sage, great saintly persons like you, being completely aware of the Vedic principles for performing ritualistic ceremonies and yajñas, worship Lord Viṣṇu in all circumstances. Therefore, whether that same Lord Viṣṇu has come here to give me all benedictions or to punish me as an enemy, I must carry out His order and give Him the requested tract of land without hesitation.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
As stated by Lord Śiva:
As stated by Lord Śiva:


:ārādhanānāṁ sarveṣāṁ
:''ārādhanānāṁ sarveṣāṁ''
:viṣṇor ārādhanaṁ param
:''viṣṇor ārādhanaṁ param''
:tasmāt parataraṁ devi
:''tasmāt parataraṁ devi''
:tadīyānāṁ samarcanam
:''tadīyānāṁ samarcanam''
(Padma Purāṇa)
:(''Padma Purāṇa'')


Although in the ''Vedas'' there are recommendations for worshiping many demigods, Lord Viṣṇu is the Supreme Person, and worship of Viṣṇu is the ultimate goal of life. The Vedic principles of the ''varṇāśrama'' institution are meant to organize society to prepare everyone to worship Lord Viṣṇu.


:''varṇāśramācāravatā''
:''puruṣeṇa paraḥ pumān''
:''viṣṇur ārādhyate panthā''
:''nānyat tat-toṣa-kāraṇam''
:([[CC Madhya 8.58]])


Although in the Vedas there are recommendations for worshiping many demigods, Lord Viṣṇu is the Supreme Person, and worship of Viṣṇu is the ultimate goal of life. The Vedic principles of the varṇāśrama institution are meant to organize society to prepare everyone to worship Lord Viṣṇu.
"The Supreme Personality of Godhead, Lord Viṣṇu, is worshiped by the proper execution of prescribed duties in the system of ''varṇa'' and ''āśrama''. There is no other way to satisfy the Supreme Personality of Godhead." (''Viṣṇu Purāṇa'' 3.8.9) One must ultimately worship Lord Viṣṇu, and for that purpose the ''varṇāśrama'' system organizes society into ''brāhmaṇas'', ''kṣatriyas'', ''vaiśyas'', ''śūdras'', ''brahmacārīs'', ''gṛhasthas'', ''vānaprasthas'' and ''sannyāsīs''. Bali Mahārāja, having been perfectly educated in devotional service by his grandfather Prahlāda Mahārāja, knew how things are to be done. He was never to be misguided by anyone, even by a person who happened to be his so-called spiritual master. This is the sign of full surrender. Bhaktivinoda Ṭhākura said:


:varṇāśramācāravatā
:''mārabi rākhabi—yo icchā tohārā''
:puruṣeṇa paraḥ pumān
:''nitya-dāsa-prati tuyā adhikārā''
:viṣṇur ārādhyate panthā
:nānyat tat-toṣa-kāraṇam
([[CC Madhya 8.58]])


When one surrenders to Lord Viṣṇu, one must be prepared to abide by His orders in all circumstances, whether He kills one or gives one protection. Lord Viṣṇu must be worshiped in all circumstances.
</div>




"The Supreme Personality of Godhead, Lord Viṣṇu, is worshiped by the proper execution of prescribed duties in the system of varṇa and āśrama. There is no other way to satisfy the Supreme Personality of Godhead." (Viṣṇu Purāṇa 3.8.9) One must ultimately worship Lord Viṣṇu, and for that purpose the varṇāśrama system organizes society into brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas, śūdras, brahmacārīs, gṛhasthas, vānaprasthas and sannyāsīs. Bali Mahārāja, having been perfectly educated in devotional service by his grandfather Prahlāda Mahārāja, knew how things are to be done. He was never to be misguided by anyone, even by a person who happened to be his so-called spiritual master. This is the sign of full surrender. Bhaktivinoda Ṭhākura said:
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.20.10]] '''[[SB 8.20.10]] - [[SB 8.20.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.20.12]]</div>
 
__NOTOC__
:mārabi rākhabi—yo icchā tohārā
__NOEDITSECTION__
:nitya-dāsa-prati tuyā adhikārā
 
When one surrenders to Lord Viṣṇu, one must be prepared to abide by His orders in all circumstances, whether He kills one or gives one protection. Lord Viṣṇu must be worshiped in all circumstances.
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 16:37, 4 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 11

yajanti yajñaṁ kratubhir yam ādṛtā
bhavanta āmnāya-vidhāna-kovidāḥ
sa eva viṣṇur varado 'stu vā paro
dāsyāmy amuṣmai kṣitim īpsitāṁ mune


SYNONYMS

yajanti—worship; yajñam—who is the enjoyer of sacrifice; kratubhiḥ—by the different paraphernalia for sacrifice; yam—unto the Supreme Person; ādṛtāḥ—very respectfully; bhavantaḥ—all of you; āmnāya-vidhāna-kovidāḥ—great saintly persons fully aware of the Vedic principles of performing sacrifice; saḥ—that; eva—indeed; viṣṇuḥ—is Lord Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead; varadaḥ—either He is prepared to give benedictions; astu—He becomes; —or; paraḥ—comes as an enemy; dāsyāmi—I shall give; amuṣmai—unto Him (unto Lord Viṣṇu, Vāmanadeva); kṣitim—the tract of land; īpsitām—whatever He has desired; mune—O great sage.


TRANSLATION

O great sage, great saintly persons like you, being completely aware of the Vedic principles for performing ritualistic ceremonies and yajñas, worship Lord Viṣṇu in all circumstances. Therefore, whether that same Lord Viṣṇu has come here to give me all benedictions or to punish me as an enemy, I must carry out His order and give Him the requested tract of land without hesitation.


PURPORT

As stated by Lord Śiva:

ārādhanānāṁ sarveṣāṁ
viṣṇor ārādhanaṁ param
tasmāt parataraṁ devi
tadīyānāṁ samarcanam
(Padma Purāṇa)

Although in the Vedas there are recommendations for worshiping many demigods, Lord Viṣṇu is the Supreme Person, and worship of Viṣṇu is the ultimate goal of life. The Vedic principles of the varṇāśrama institution are meant to organize society to prepare everyone to worship Lord Viṣṇu.

varṇāśramācāravatā
puruṣeṇa paraḥ pumān
viṣṇur ārādhyate panthā
nānyat tat-toṣa-kāraṇam
(CC Madhya 8.58)

"The Supreme Personality of Godhead, Lord Viṣṇu, is worshiped by the proper execution of prescribed duties in the system of varṇa and āśrama. There is no other way to satisfy the Supreme Personality of Godhead." (Viṣṇu Purāṇa 3.8.9) One must ultimately worship Lord Viṣṇu, and for that purpose the varṇāśrama system organizes society into brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas, śūdras, brahmacārīs, gṛhasthas, vānaprasthas and sannyāsīs. Bali Mahārāja, having been perfectly educated in devotional service by his grandfather Prahlāda Mahārāja, knew how things are to be done. He was never to be misguided by anyone, even by a person who happened to be his so-called spiritual master. This is the sign of full surrender. Bhaktivinoda Ṭhākura said:

mārabi rākhabi—yo icchā tohārā
nitya-dāsa-prati tuyā adhikārā

When one surrenders to Lord Viṣṇu, one must be prepared to abide by His orders in all circumstances, whether He kills one or gives one protection. Lord Viṣṇu must be worshiped in all circumstances.



... more about "SB 8.20.11"
King Bali +
Śukrācārya +