Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.19.39: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukracarya
|speaker=Śukrācārya
|listener=King Bali
|listener=King Bali
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 19]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukracarya - Vanisource|081939]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.19: Lord Vamanadeva Begs Charity from Bali Maharaja|Chapter 19: Lord Vāmanadeva Begs Charity from Bali Mahārāja]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.19.38]] '''[[SB 8.19.38]] - [[SB 8.19.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.19.40]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 39 ====
==== TEXT 39 ====


<div id="text">
<div class="verse">
satyaṁ puṣpa-phalaṁ vidyād<br>
:satyaṁ puṣpa-phalaṁ vidyād
ātma-vṛkṣasya gīyate<br>
:ātma-vṛkṣasya gīyate
vṛkṣe 'jīvati tan na syād<br>
:vṛkṣe 'jīvati tan na syād
anṛtaṁ mūlam ātmanaḥ<br>
:anṛtaṁ mūlam ātmanaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
satyam—the factual truth; puṣpa-phalam—the flower and the fruit; vidyāt—one should understand; ātma-vṛkṣasya—of the tree of the body; gīyate—as described in the Vedas; vṛkṣe ajīvati—if the tree is not living; tat—that (puṣpa-phalam); na—not; syāt—is possible; anṛtam—untruth; mūlam—the root; ātmanaḥ—of the body.
''satyam''—the factual truth; ''puṣpa-phalam''—the flower and the fruit; ''vidyāt''—one should understand; ''ātma-vṛkṣasya''—of the tree of the body; ''gīyate''—as described in the ''Vedas''; ''vṛkṣe ajīvati''—if the tree is not living; ''tat''—that (''puṣpa-phalam''); ''na''—not; ''syāt''—is possible; ''anṛtam''—untruth; ''mūlam''—the root; ''ātmanaḥ''—of the body.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The Vedas enjoin that the factual result of the tree of the body is the good fruits and flowers derived from it. But if the bodily tree does not exist, there is no possibility of factual fruits and flowers. Even if the body is based on untruth, there cannot be factual fruits and flowers without the help of the bodily tree.
The Vedas enjoin that the factual result of the tree of the body is the good fruits and flowers derived from it. But if the bodily tree does not exist, there is no possibility of factual fruits and flowers. Even if the body is based on untruth, there cannot be factual fruits and flowers without the help of the bodily tree.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This śloka explains that in relation to the material body even the factual truth cannot exist without a touch of untruth. The Māyāvādīs say, brahma satyaṁ jagan mithyā: "The spirit soul is truth, and the external energy is untruth." The Vaiṣṇava philosophers, however, do not agree with the Māyāvāda philosophy. Even if for the sake of argument the material world is accepted as untruth, the living entity entangled in the illusory energy cannot come out of it without the help of the body. Without the help of the body, one cannot follow a system of religion, nor can one speculate on philosophical perfection. Therefore, the flower and fruit (puṣpa-phalam) have to be obtained as a result of the body. Without the help of the body, that fruit cannot be gained. The Vaiṣṇava philosophy therefore recommends yukta-vairāgya. It is not that all attention should be diverted for the maintenance of the body, but at the same time one's bodily maintenance should not be neglected. As long as the body exists one can thoroughly study the Vedic instructions, and thus at the end of life one can achieve perfection. This is explained in Bhagavad-gītā ([[BG 8.6]]): yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ tyajaty ante kalevaram. Everything is examined at the time of death. Therefore, although the body is temporary, not eternal, one can take from it the best service and make one's life perfect.
This ''śloka'' explains that in relation to the material body even the factual truth cannot exist without a touch of untruth. The Māyāvādīs say, ''brahma satyaṁ jagan mithyā'': "The spirit soul is truth, and the external energy is untruth." The Vaiṣṇava philosophers, however, do not agree with the Māyāvāda philosophy. Even if for the sake of argument the material world is accepted as untruth, the living entity entangled in the illusory energy cannot come out of it without the help of the body. Without the help of the body, one cannot follow a system of religion, nor can one speculate on philosophical perfection. Therefore, the flower and fruit (''puṣpa-phalam'') have to be obtained as a result of the body. Without the help of the body, that fruit cannot be gained. The Vaiṣṇava philosophy therefore recommends ''yukta-vairāgya''. It is not that all attention should be diverted for the maintenance of the body, but at the same time one's bodily maintenance should not be neglected. As long as the body exists one can thoroughly study the Vedic instructions, and thus at the end of life one can achieve perfection. This is explained in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 8.6 (1972)|BG 8.6]]): ''yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ tyajaty ante kalevaram''. Everything is examined at the time of death. Therefore, although the body is temporary, not eternal, one can take from it the best service and make one's life perfect.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.19.38]] '''[[SB 8.19.38]] - [[SB 8.19.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.19.40]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:50, 4 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 39

satyaṁ puṣpa-phalaṁ vidyād
ātma-vṛkṣasya gīyate
vṛkṣe 'jīvati tan na syād
anṛtaṁ mūlam ātmanaḥ


SYNONYMS

satyam—the factual truth; puṣpa-phalam—the flower and the fruit; vidyāt—one should understand; ātma-vṛkṣasya—of the tree of the body; gīyate—as described in the Vedas; vṛkṣe ajīvati—if the tree is not living; tat—that (puṣpa-phalam); na—not; syāt—is possible; anṛtam—untruth; mūlam—the root; ātmanaḥ—of the body.


TRANSLATION

The Vedas enjoin that the factual result of the tree of the body is the good fruits and flowers derived from it. But if the bodily tree does not exist, there is no possibility of factual fruits and flowers. Even if the body is based on untruth, there cannot be factual fruits and flowers without the help of the bodily tree.


PURPORT

This śloka explains that in relation to the material body even the factual truth cannot exist without a touch of untruth. The Māyāvādīs say, brahma satyaṁ jagan mithyā: "The spirit soul is truth, and the external energy is untruth." The Vaiṣṇava philosophers, however, do not agree with the Māyāvāda philosophy. Even if for the sake of argument the material world is accepted as untruth, the living entity entangled in the illusory energy cannot come out of it without the help of the body. Without the help of the body, one cannot follow a system of religion, nor can one speculate on philosophical perfection. Therefore, the flower and fruit (puṣpa-phalam) have to be obtained as a result of the body. Without the help of the body, that fruit cannot be gained. The Vaiṣṇava philosophy therefore recommends yukta-vairāgya. It is not that all attention should be diverted for the maintenance of the body, but at the same time one's bodily maintenance should not be neglected. As long as the body exists one can thoroughly study the Vedic instructions, and thus at the end of life one can achieve perfection. This is explained in Bhagavad-gītā (BG 8.6): yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ tyajaty ante kalevaram. Everything is examined at the time of death. Therefore, although the body is temporary, not eternal, one can take from it the best service and make one's life perfect.



... more about "SB 8.19.39"
Śukrācārya +
King Bali +