Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.5.28: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Karabhajana (one of the nine Yogendra sages)
|speaker=Karabhājana (one of the nine Yogendra sages)
|listener=King Nimi (Videha)
|listener=King Nimi (Videha)
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Karabhajana (one of the nine Yogendra sages) - Vanisource|110528]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.5: Narada Concludes His Teachings to Vasudeva|Chapter 5: Nārada Concludes His Teachings to Vasudeva]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.5.27]] '''[[SB 11.5.27]] - [[SB 11.5.29-30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.5.29-30]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 28 ====
==== TEXT 28 ====


<div id="text">
<div class="verse">
taṁ tadā puruṣaṁ martyā<br>
:taṁ tadā puruṣaṁ martyā
mahā-rājopalakṣaṇam<br>
:mahā-rājopalakṣaṇam
yajanti veda-tantrābhyāṁ<br>
:yajanti veda-tantrābhyāṁ
paraṁ jijñāsavo nṛpa<br>
:paraṁ jijñāsavo nṛpa
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tam—Him; tadā—in that age; puruṣam—the supreme enjoyer; martyāḥ—mortal men; mahā-rāja—a great king; upalakṣaṇam—playing the role of; yajanti—they worship; veda-tantrābhyām—according to both the original Vedas and ritual tantras; param-of the Supreme; jijñāsavaḥ—those who want to gain knowledge; nṛpa—O King.
tam—Him; tadā—in that age; puruṣam—the supreme enjoyer; martyāḥ—mortal men; mahā-rāja—a great king; upalakṣaṇam—playing the role of; yajanti—they worship; veda-tantrābhyām—according to both the original Vedas and ritual tantras; param—of the Supreme; jijñāsavaḥ—those who want to gain knowledge; nṛpa—O King.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
My dear King, in Dvāpara-yuga men who desire to know the Supreme Personality of Godhead, who is the supreme enjoyer, worship Him in the mood of honoring a great king, following the prescriptions of both the Vedas and tantras.
My dear King, in Dvāpara-yuga men who desire to know the Supreme Personality of Godhead, who is the supreme enjoyer, worship Him in the mood of honoring a great king, following the prescriptions of both the Vedas and tantras.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
When Lord Kṛṣṇa was leaving the city of Hastināpura, Arjuna personally held an umbrella over the Lord, and Uddhava and Sātyaki fanned the Lord with decorated fans (SB 1.10.17, 18). In this way, Emperor Yudhiṣṭhira and his followers worshiped Kṛṣṇa as the greatest of noble kings and as the Supreme Personality of Godhead. Similarly, at the Rājasūya sacrifice all of the great souls of the universe elected Kṛṣṇa as the King of all kings, the greatest personality, deserving of first worship. Such reverential worship of the Lord is characteristic of Dvāpara-yuga, as described in this verse (mahā-rājopalakṣaṇam). With each successive yuga, namely Satya, Tretā, Dvāpara and Kali, the condition of human society deteriorates more and more. As mentioned in this verse, the only favorable qualification of the residents of Dvāpara-yuga is that they are jijñāsavaḥ, strongly desirous of knowing the Absolute Truth. Otherwise there is no good qualification mentioned. The inhabitants of Satya-yuga were described as śāntāḥ, nirvairāḥ, suhṛdaḥ and samāḥ, or peaceful, free from envy, the well-wishers of every living entity, and fixed on the spiritual platform beyond the modes of material nature. Similarly the inhabitants of Tretā-yuga were described as dharmiṣṭhāḥ and brahma-vādinaḥ, or thoroughly religious, and expert followers of the Vedic injunctions. In the present verse, the inhabitants of Dvāpara-yuga are said to be simply jijñāsavaḥ, desiring to know the Absolute Truth. Otherwise they are described as martyāḥ, or subject to the weakness of mortal beings. If the human society of even Dvāpara-yuga was clearly inferior to that of Satya and Tretā-yugas, we can hardly imagine the truly disastrous condition of human society in Kali-yuga. Therefore, as will be mentioned in the following verses, human beings who have taken their birth in the present age of Kali should attach themselves rigidly to the movement of Caitanya Mahāprabhu to free themselves from foolishness.
When Lord Kṛṣṇa was leaving the city of Hastināpura, Arjuna personally held an umbrella over the Lord, and Uddhava and Sātyaki fanned the Lord with decorated fans ([[SB 1.10.17|SB 1.10.17, 18]]). In this way, Emperor Yudhiṣṭhira and his followers worshiped Kṛṣṇa as the greatest of noble kings and as the Supreme Personality of Godhead. Similarly, at the Rājasūya sacrifice all of the great souls of the universe elected Kṛṣṇa as the King of all kings, the greatest personality, deserving of first worship. Such reverential worship of the Lord is characteristic of Dvāpara-yuga, as described in this verse (''mahā-rājopalakṣaṇam''). With each successive yuga, namely Satya, Tretā, Dvāpara and Kali, the condition of human society deteriorates more and more. As mentioned in this verse, the only favorable qualification of the residents of Dvāpara-yuga is that they are ''jijñāsavaḥ'', strongly desirous of knowing the Absolute Truth. Otherwise there is no good qualification mentioned. The inhabitants of Satya-yuga were described as ''śāntāḥ, nirvairāḥ, suhṛdaḥ'' and ''samāḥ'', or peaceful, free from envy, the well-wishers of every living entity, and fixed on the spiritual platform beyond the modes of material nature. Similarly the inhabitants of Tretā-yuga were described as ''dharmiṣṭhāḥ'' and ''brahma-vādinaḥ'', or thoroughly religious, and expert followers of the Vedic injunctions. In the present verse, the inhabitants of Dvāpara-yuga are said to be simply ''jijñāsavaḥ'', desiring to know the Absolute Truth. Otherwise they are described as ''martyāḥ'', or subject to the weakness of mortal beings. If the human society of even Dvāpara-yuga was clearly inferior to that of Satya and Tretā-yugas, we can hardly imagine the truly disastrous condition of human society in Kali-yuga. Therefore, as will be mentioned in the following verses, human beings who have taken their birth in the present age of Kali should attach themselves rigidly to the movement of Caitanya Mahāprabhu to free themselves from foolishness.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.5.27]] '''[[SB 11.5.27]] - [[SB 11.5.29-30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.5.29-30]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:08, 21 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 28

taṁ tadā puruṣaṁ martyā
mahā-rājopalakṣaṇam
yajanti veda-tantrābhyāṁ
paraṁ jijñāsavo nṛpa


SYNONYMS

tam—Him; tadā—in that age; puruṣam—the supreme enjoyer; martyāḥ—mortal men; mahā-rāja—a great king; upalakṣaṇam—playing the role of; yajanti—they worship; veda-tantrābhyām—according to both the original Vedas and ritual tantras; param—of the Supreme; jijñāsavaḥ—those who want to gain knowledge; nṛpa—O King.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

My dear King, in Dvāpara-yuga men who desire to know the Supreme Personality of Godhead, who is the supreme enjoyer, worship Him in the mood of honoring a great king, following the prescriptions of both the Vedas and tantras.


PURPORT

When Lord Kṛṣṇa was leaving the city of Hastināpura, Arjuna personally held an umbrella over the Lord, and Uddhava and Sātyaki fanned the Lord with decorated fans (SB 1.10.17, 18). In this way, Emperor Yudhiṣṭhira and his followers worshiped Kṛṣṇa as the greatest of noble kings and as the Supreme Personality of Godhead. Similarly, at the Rājasūya sacrifice all of the great souls of the universe elected Kṛṣṇa as the King of all kings, the greatest personality, deserving of first worship. Such reverential worship of the Lord is characteristic of Dvāpara-yuga, as described in this verse (mahā-rājopalakṣaṇam). With each successive yuga, namely Satya, Tretā, Dvāpara and Kali, the condition of human society deteriorates more and more. As mentioned in this verse, the only favorable qualification of the residents of Dvāpara-yuga is that they are jijñāsavaḥ, strongly desirous of knowing the Absolute Truth. Otherwise there is no good qualification mentioned. The inhabitants of Satya-yuga were described as śāntāḥ, nirvairāḥ, suhṛdaḥ and samāḥ, or peaceful, free from envy, the well-wishers of every living entity, and fixed on the spiritual platform beyond the modes of material nature. Similarly the inhabitants of Tretā-yuga were described as dharmiṣṭhāḥ and brahma-vādinaḥ, or thoroughly religious, and expert followers of the Vedic injunctions. In the present verse, the inhabitants of Dvāpara-yuga are said to be simply jijñāsavaḥ, desiring to know the Absolute Truth. Otherwise they are described as martyāḥ, or subject to the weakness of mortal beings. If the human society of even Dvāpara-yuga was clearly inferior to that of Satya and Tretā-yugas, we can hardly imagine the truly disastrous condition of human society in Kali-yuga. Therefore, as will be mentioned in the following verses, human beings who have taken their birth in the present age of Kali should attach themselves rigidly to the movement of Caitanya Mahāprabhu to free themselves from foolishness.



... more about "SB 11.5.28"
Karabhājana (one of the nine Yogendra sages) +
King Nimi (Videha) +