SB 8.3.22-24: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Gajendra, king of the Elephants | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Nārāyaṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 03]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Gajendra - Vanisource|080322]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.3: Gajendra's Prayers of Surrender|Chapter 3: Gajendra's Prayers of Surrender]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.3.20-21]] '''[[SB 8.3.20-21]] - [[SB 8.3.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.3.25]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXTS 22-24 ==== | ==== TEXTS 22-24 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yasya brahmādayo devā | :yasya brahmādayo devā | ||
vedā lokāś carācarāḥ | :vedā lokāś carācarāḥ | ||
nāma-rūpa-vibhedena | :nāma-rūpa-vibhedena | ||
phalgvyā ca kalayā kṛtāḥ | :phalgvyā ca kalayā kṛtāḥ | ||
yathārciṣo 'gneḥ savitur gabhastayo | |||
niryānti saṁyānty asakṛt sva-rociṣaḥ | :yathārciṣo 'gneḥ savitur gabhastayo | ||
tathā yato 'yaṁ guṇa-sampravāho | :niryānti saṁyānty asakṛt sva-rociṣaḥ | ||
buddhir manaḥ khāni śarīra-sargāḥ | :tathā yato 'yaṁ guṇa-sampravāho | ||
sa vai na devāsura-martya-tiryaṅ | :buddhir manaḥ khāni śarīra-sargāḥ | ||
na strī na ṣaṇḍho na pumān na jantuḥ | |||
nāyaṁ guṇaḥ karma na san na cāsan | :sa vai na devāsura-martya-tiryaṅ | ||
niṣedha-śeṣo jayatād aśeṣaḥ | :na strī na ṣaṇḍho na pumān na jantuḥ | ||
:nāyaṁ guṇaḥ karma na san na cāsan | |||
:niṣedha-śeṣo jayatād aśeṣaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 32: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yasya''—of the Supreme Personality of Godhead who; ''brahma-ādayaḥ''—the great demigods, headed by Lord Brahmā; ''devāḥ''—and other demigods; ''vedāḥ''—the Vedic knowledge; ''lokāḥ''—different personalities; ''cara-acarāḥ''—the moving and the nonmoving (like trees and plants); ''nāma-rūpa''—of different names and different forms; ''vibhedena''—by such divisions; ''phalgvyā''—who are less important; ''ca''—also; ''kalayā''—by the parts; ''kṛtāḥ''—created; ''yathā''—as; ''arciṣaḥ''—the sparks; ''agneḥ''—of fire; ''savituḥ''—from the sun; ''gabhastayaḥ''—the shining particles; ''niryānti''—emanate from; ''saṁyānti''—and enter into; ''asakṛt''—again and again; ''sva-rociṣaḥ''—as parts and parcels; ''tathā''—similarly; ''yataḥ''—the Personality of Godhead from whom; ''ayam''—this; ''guṇa-sampravāhaḥ''—continuous manifestation of the different modes of nature; ''buddhiḥ manaḥ''—the intelligence and mind; ''khāni''—the senses; ''śarīra''—of the body (gross and subtle); ''sargāḥ''—the divisions; ''saḥ''—that Supreme Personality of Godhead; ''vai''—indeed; ''na''—is not; ''deva''—demigod; ''asura''—demon; ''martya''—human being; ''tiryak''—bird or beast; ''na''—neither; ''strī''—woman; ''na''—nor; ''ṣaṇḍhaḥ''—neuter; ''na''—neither; ''pumān''—man; ''na''—nor; ''jantuḥ''—living being or animal; ''na ayam''—nor is He; ''guṇaḥ''—material quality; ''karma''—fruitive activity; ''na''—is not; ''sat''—manifestation; ''na''—nor; ''ca''—also; ''asat''—nonmanifestation; ''niṣedha''—of the discrimination of neti neti ("not this, not this"); ''śeṣaḥ''—He is the end; ''jayatāt''—all glories unto Him; ''aśeṣaḥ''—who is unlimited. | |||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 39: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The Supreme Personality of Godhead creates His minor parts and parcels, the jīva-tattva, beginning with Lord Brahmā, the demigods and the expansions of Vedic knowledge [Sāma, Ṛg, Yajur and Atharva] and including all other living entities, moving and nonmoving, with their different names and characteristics. As the sparks of a fire or the shining rays of the sun emanate from their source and merge into it again and again, the mind, the intelligence, the senses, the gross and subtle material bodies, and the continuous transformations of the different modes of nature all emanate from the Lord and again merge into Him. He is neither demigod nor demon, neither human nor bird or beast. He is not woman, man, or neuter, nor is He an animal. He is not a material quality, a fruitive activity, a manifestation or nonmanifestation. He is the last word in the discrimination of "not this, not this," and He is unlimited. All glories to the Supreme Personality of Godhead! | The Supreme Personality of Godhead creates His minor parts and parcels, the jīva-tattva, beginning with Lord Brahmā, the demigods and the expansions of Vedic knowledge [Sāma, Ṛg, Yajur and Atharva] and including all other living entities, moving and nonmoving, with their different names and characteristics. As the sparks of a fire or the shining rays of the sun emanate from their source and merge into it again and again, the mind, the intelligence, the senses, the gross and subtle material bodies, and the continuous transformations of the different modes of nature all emanate from the Lord and again merge into Him. He is neither demigod nor demon, neither human nor bird or beast. He is not woman, man, or neuter, nor is He an animal. He is not a material quality, a fruitive activity, a manifestation or nonmanifestation. He is the last word in the discrimination of "not this, not this," and He is unlimited. All glories to the Supreme Personality of Godhead! | ||
</div> | </div> | ||
Line 39: | Line 46: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This is a summary description of the Supreme Personality of Godhead's unlimited potency. That supreme one is acting in different phases by manifesting His parts and parcels, which are all simultaneously differently situated by His different potencies (parāsya śaktir vividhaiva śrūyate [ | This is a summary description of the Supreme Personality of Godhead's unlimited potency. That supreme one is acting in different phases by manifesting His parts and parcels, which are all simultaneously differently situated by His different potencies (''parāsya śaktir vividhaiva śrūyate'' ([[CC Madhya 13.65|CC Madhya 13.65, purport]])). Each and every potency is acting quite naturally (''svābhāvikī jñāna-bala-kriyā ca''). Therefore the Lord is unlimited. ''Na tat-samaś cābhyadhikaś ca dṛśyate'': nothing is equal to Him, nor is anything greater than Him. Although He manifests Himself in so many ways, personally He has nothing to do (''na tasya kāryaṁ karaṇaṁ ca vidyate''), for everything is done by expansions of His unlimited energies. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.3.20-21]] '''[[SB 8.3.20-21]] - [[SB 8.3.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.3.25]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:16, 15 June 2021
TEXTS 22-24
- yasya brahmādayo devā
- vedā lokāś carācarāḥ
- nāma-rūpa-vibhedena
- phalgvyā ca kalayā kṛtāḥ
- yathārciṣo 'gneḥ savitur gabhastayo
- niryānti saṁyānty asakṛt sva-rociṣaḥ
- tathā yato 'yaṁ guṇa-sampravāho
- buddhir manaḥ khāni śarīra-sargāḥ
- sa vai na devāsura-martya-tiryaṅ
- na strī na ṣaṇḍho na pumān na jantuḥ
- nāyaṁ guṇaḥ karma na san na cāsan
- niṣedha-śeṣo jayatād aśeṣaḥ
SYNONYMS
yasya—of the Supreme Personality of Godhead who; brahma-ādayaḥ—the great demigods, headed by Lord Brahmā; devāḥ—and other demigods; vedāḥ—the Vedic knowledge; lokāḥ—different personalities; cara-acarāḥ—the moving and the nonmoving (like trees and plants); nāma-rūpa—of different names and different forms; vibhedena—by such divisions; phalgvyā—who are less important; ca—also; kalayā—by the parts; kṛtāḥ—created; yathā—as; arciṣaḥ—the sparks; agneḥ—of fire; savituḥ—from the sun; gabhastayaḥ—the shining particles; niryānti—emanate from; saṁyānti—and enter into; asakṛt—again and again; sva-rociṣaḥ—as parts and parcels; tathā—similarly; yataḥ—the Personality of Godhead from whom; ayam—this; guṇa-sampravāhaḥ—continuous manifestation of the different modes of nature; buddhiḥ manaḥ—the intelligence and mind; khāni—the senses; śarīra—of the body (gross and subtle); sargāḥ—the divisions; saḥ—that Supreme Personality of Godhead; vai—indeed; na—is not; deva—demigod; asura—demon; martya—human being; tiryak—bird or beast; na—neither; strī—woman; na—nor; ṣaṇḍhaḥ—neuter; na—neither; pumān—man; na—nor; jantuḥ—living being or animal; na ayam—nor is He; guṇaḥ—material quality; karma—fruitive activity; na—is not; sat—manifestation; na—nor; ca—also; asat—nonmanifestation; niṣedha—of the discrimination of neti neti ("not this, not this"); śeṣaḥ—He is the end; jayatāt—all glories unto Him; aśeṣaḥ—who is unlimited.
TRANSLATION
The Supreme Personality of Godhead creates His minor parts and parcels, the jīva-tattva, beginning with Lord Brahmā, the demigods and the expansions of Vedic knowledge [Sāma, Ṛg, Yajur and Atharva] and including all other living entities, moving and nonmoving, with their different names and characteristics. As the sparks of a fire or the shining rays of the sun emanate from their source and merge into it again and again, the mind, the intelligence, the senses, the gross and subtle material bodies, and the continuous transformations of the different modes of nature all emanate from the Lord and again merge into Him. He is neither demigod nor demon, neither human nor bird or beast. He is not woman, man, or neuter, nor is He an animal. He is not a material quality, a fruitive activity, a manifestation or nonmanifestation. He is the last word in the discrimination of "not this, not this," and He is unlimited. All glories to the Supreme Personality of Godhead!
PURPORT
This is a summary description of the Supreme Personality of Godhead's unlimited potency. That supreme one is acting in different phases by manifesting His parts and parcels, which are all simultaneously differently situated by His different potencies (parāsya śaktir vividhaiva śrūyate (CC Madhya 13.65, purport)). Each and every potency is acting quite naturally (svābhāvikī jñāna-bala-kriyā ca). Therefore the Lord is unlimited. Na tat-samaś cābhyadhikaś ca dṛśyate: nothing is equal to Him, nor is anything greater than Him. Although He manifests Himself in so many ways, personally He has nothing to do (na tasya kāryaṁ karaṇaṁ ca vidyate), for everything is done by expansions of His unlimited energies.