Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.30.5: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 30|s05 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|043005]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.30: The Activities of the Pracetas|Chapter 30: The Activities of the Pracetās]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.30.4]] '''[[SB 4.30.4]] - [[SB 4.30.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.30.6]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 5 ====
==== TEXT 5 ====


<div id="text">
<div class="verse">
suparṇa-skandham ārūḍho<br>
:suparṇa-skandham ārūḍho
meru-śṛṅgam ivāmbudaḥ<br>
:meru-śṛṅgam ivāmbudaḥ
pīta-vāsā maṇi-grīvaḥ<br>
:pīta-vāsā maṇi-grīvaḥ
kurvan vitimirā diśaḥ<br>
:kurvan vitimirā diśaḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
suparṇa—of Garuḍa, the carrier of Lord Viṣṇu; skandham—the shoulder; ārūḍhaḥ—sitting on; meru—of the mountain named Meru; śṛṅgam—on the summit; iva—like; ambudaḥ—a cloud; pīta-vāsāḥ—wearing yellow garments; maṇi-grīvaḥ—His neck decorated with the Kaustubha jewel; kurvan—making; vitimirāḥ—free from darkness; diśaḥ—all directions.
''suparṇa''—of Garuḍa, the carrier of Lord Viṣṇu; ''skandham''—the shoulder; ''ārūḍhaḥ''—sitting on; ''meru''—of the mountain named Meru; ''śṛṅgam''—on the summit; ''iva''—like; ''ambudaḥ''—a cloud; ''pīta-vāsāḥ''—wearing yellow garments; ''maṇi-grīvaḥ''—His neck decorated with the Kaustubha jewel; ''kurvan''—making; ''vitimirāḥ''—free from darkness; ''diśaḥ''—all directions.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The Personality of Godhead, appearing on the shoulder of Garuḍa, seemed like a cloud resting on the summit of the mountain known as Meru. The transcendental body of the Personality of Godhead was covered by attractive yellow garments, and His neck was decorated with the jewel known as Kaustubha-maṇi. The bodily effulgence of the Lord dissipated all the darkness of the universe.
The Personality of Godhead, appearing on the shoulder of Garuḍa, seemed like a cloud resting on the summit of the mountain known as Meru. The transcendental body of the Personality of Godhead was covered by attractive yellow garments, and His neck was decorated with the jewel known as Kaustubha-maṇi. The bodily effulgence of the Lord dissipated all the darkness of the universe.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
As stated in Caitanya-caritāmṛta ([[CC Madhya 22.31]]):
As stated in [[Sri Caitanya-caritamrta|''Caitanya-caritāmṛta'']] ([[CC ''Madhya'' 22.31]]):


:kṛṣṇa—sūrya-sama; māyā haya andhakāra
:kṛṣṇa—sūrya-sama; māyā haya andhakāra
:yāhāṅ kṛṣṇa, tāhāṅ nāhi māyāra adhikāra
:yāhāṅ kṛṣṇa, tāhāṅ nāhi māyāra adhikāra


The Lord is just like the effulgent sun. Consequently, whenever the Supreme Personality of Godhead is present, there cannot be darkness or ignorance. Actually this dark universe is illuminated by the sun, but the sun and moon simply reflect the bodily effulgence of the Supreme Lord. In Bhagavad-gītā ([[BG 7.8]]) the Lord says, prabhāsmi śaśi-sūryayoḥ: "I am the illuminating energy of both the sun and the moon." The conclusion is that the origin of all life is the bodily effulgence of the Supreme Personality of Godhead. This is also confirmed in Brahma-saṁhitā: yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi ([[BS 5.40]]). Being illuminated by the bodily effulgence of the Supreme Personality of Godhead, everything is freed from all darkness.
The Lord is just like the effulgent sun. Consequently, whenever the Supreme Personality of Godhead is present, there cannot be darkness or ignorance. Actually this dark universe is illuminated by the sun, but the sun and moon simply reflect the bodily effulgence of the Supreme Lord. In [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 7.8 (1972)|BG 7.8]]) the Lord says, ''prabhāsmi śaśi-sūryayoḥ:'' "I am the illuminating energy of both the sun and the moon." The conclusion is that the origin of all life is the bodily effulgence of the Supreme Personality of Godhead. This is also confirmed in ''Brahma-saṁhitā: yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi'' (BS 5.40). Being illuminated by the bodily effulgence of the Supreme Personality of Godhead, everything is freed from all darkness.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.30.4]] '''[[SB 4.30.4]] - [[SB 4.30.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.30.6]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:43, 8 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 5

suparṇa-skandham ārūḍho
meru-śṛṅgam ivāmbudaḥ
pīta-vāsā maṇi-grīvaḥ
kurvan vitimirā diśaḥ


SYNONYMS

suparṇa—of Garuḍa, the carrier of Lord Viṣṇu; skandham—the shoulder; ārūḍhaḥ—sitting on; meru—of the mountain named Meru; śṛṅgam—on the summit; iva—like; ambudaḥ—a cloud; pīta-vāsāḥ—wearing yellow garments; maṇi-grīvaḥ—His neck decorated with the Kaustubha jewel; kurvan—making; vitimirāḥ—free from darkness; diśaḥ—all directions.


TRANSLATION

The Personality of Godhead, appearing on the shoulder of Garuḍa, seemed like a cloud resting on the summit of the mountain known as Meru. The transcendental body of the Personality of Godhead was covered by attractive yellow garments, and His neck was decorated with the jewel known as Kaustubha-maṇi. The bodily effulgence of the Lord dissipated all the darkness of the universe.


PURPORT

As stated in Caitanya-caritāmṛta (CC ''Madhya'' 22.31):

kṛṣṇa—sūrya-sama; māyā haya andhakāra
yāhāṅ kṛṣṇa, tāhāṅ nāhi māyāra adhikāra

The Lord is just like the effulgent sun. Consequently, whenever the Supreme Personality of Godhead is present, there cannot be darkness or ignorance. Actually this dark universe is illuminated by the sun, but the sun and moon simply reflect the bodily effulgence of the Supreme Lord. In Bhagavad-gītā (BG 7.8) the Lord says, prabhāsmi śaśi-sūryayoḥ: "I am the illuminating energy of both the sun and the moon." The conclusion is that the origin of all life is the bodily effulgence of the Supreme Personality of Godhead. This is also confirmed in Brahma-saṁhitā: yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi (BS 5.40). Being illuminated by the bodily effulgence of the Supreme Personality of Godhead, everything is freed from all darkness.



... more about "SB 4.30.5"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +