Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.72.23: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Jarasandha
|speaker=King Jarāsandha
|listener=King Jarasandha thinking to himself
|listener=King Jarāsandha thinking to himself
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 72]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Jarasandha - Vanisource|107223]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.72: The Slaying of the Demon Jarasandha|Chapter 72: The Slaying of the Demon Jarāsandha]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.22]] '''[[SB 10.72.22]] - [[SB 10.72.24-25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.72.24-25]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 23 ====
==== TEXT 23 ====


<div id="text">
<div class="verse">
rājanya-bandhavo hy ete<br>
:rājanya-bandhavo hy ete
brahma-liṅgāni bibhrati<br>
:brahma-liṅgāni bibhrati
dadāni bhikṣitaṁ tebhya<br>
:dadāni bhikṣitaṁ tebhya
ātmānam api dustyajam<br>
:ātmānam api dustyajam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
rājanya-bandhavaḥ—relatives of kṣatriyas; hi—indeed; ete—these; brahma—of brāhmaṇas; liṅgāni—the signs; bibhrati—they are wearing; dadāni—I should give; bhikṣitam—what is begged; tebhyaḥ—to them; ātmānam—my own body; api—even; dustyajam—impossible to give up.
''rājanya-bandhavaḥ''—relatives of ''kṣatriyas''; ''hi''—indeed; ''ete''—these; ''brahma''—of ''brāhmaṇas''; ''liṅgāni''—the signs; ''bibhrati''—they are wearing; ''dadāni''—I should give; ''bhikṣitam''—what is begged; ''tebhyaḥ''—to them; ''ātmānam''—my own body; ''api''—even; ''dustyajam''—impossible to give up.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
[Jarāsandha thought:] These are surely members of the royal order dressed as brāhmaṇas, but still I must grant their request for charity, even if they beg me for my own body.
[Jarāsandha thought:] These are surely members of the royal order dressed as brāhmaṇas, but still I must grant their request for charity, even if they beg me for my own body.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Here Jarāsandha reveals his strong commitment to charity, especially when begged by brāhmaṇas.
Here Jarāsandha reveals his strong commitment to charity, especially when begged by ''brāhmaṇas''.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.22]] '''[[SB 10.72.22]] - [[SB 10.72.24-25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.72.24-25]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:19, 26 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 23

rājanya-bandhavo hy ete
brahma-liṅgāni bibhrati
dadāni bhikṣitaṁ tebhya
ātmānam api dustyajam


SYNONYMS

rājanya-bandhavaḥ—relatives of kṣatriyas; hi—indeed; ete—these; brahma—of brāhmaṇas; liṅgāni—the signs; bibhrati—they are wearing; dadāni—I should give; bhikṣitam—what is begged; tebhyaḥ—to them; ātmānam—my own body; api—even; dustyajam—impossible to give up.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

[Jarāsandha thought:] These are surely members of the royal order dressed as brāhmaṇas, but still I must grant their request for charity, even if they beg me for my own body.


PURPORT

Here Jarāsandha reveals his strong commitment to charity, especially when begged by brāhmaṇas.



... more about "SB 10.72.23"
King Jarāsandha +
King Jarāsandha thinking to himself +