Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- baler nu śrūyate kīrtir
- vitatā dikṣv akalmaṣā
- aiśvaryād bhraṁśitasyāpi
- vipra-vyājena viṣṇunā
- śriyaṁ jihīrṣatendrasya
- viṣṇave dvija-rūpiṇe
- jānann api mahīm prādād
- vāryamāṇo 'pi daitya-rāṭ
baleḥ—of Bali; nu—is it not so; śrūyate—are heard; kīrtiḥ—the glories; vitatā—widespread; dikṣu—in all directions; akalmaṣā—spotless; aiśvaryāt—from his powerful position; bhraṁśitasya—who was made to fall; api—even though; vipra—of a brāhmaṇa; vyājena—in the guise; viṣṇunā—by Lord Viṣṇu; śrīyam—the opulence; jihīrṣatā—who wanted to take away; indrasya—of Indra; viṣṇave—to Viṣṇu; dvija-rūpiṇe—appearing as a brāhmaṇa; jānan—aware; api—although; mahīm—the whole earth; prādāt—he gave; vāryamāṇaḥ—being forbidden; api—even; daitya—of the demons; rāṭ—the king.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
Indeed, the spotless glories of Bali Mahārāja are heard throughout the world. Lord Viṣṇu, wishing to recover Indra's opulence from Bali, appeared before him in the guise of a brāhmaṇa and made him fall from his powerful position. Though aware of the ruse and forbidden by his guru, Bali, king of the demons, still gave Viṣṇu the whole earth in charity.