Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.68.14-15: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 68]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106814]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.68: The Marriage of Samba|Chapter 68: The Marriage of Sāmba]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.68.13]] '''[[SB 10.68.13]] - [[SB 10.68.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.68.16]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXTS 14-15 ====
==== TEXTS 14-15 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sāntvayitvā tu tān rāmaḥ<br>
:sāntvayitvā tu tān rāmaḥ
sannaddhān vṛṣṇi-puṅgavān<br>
:sannaddhān vṛṣṇi-puṅgavān
naicchat kurūṇāṁ vṛṣṇīnāṁ<br>
:naicchat kurūṇāṁ vṛṣṇīnāṁ
kaliṁ kali-malāpahaḥ<br>
:kaliṁ kali-malāpahaḥ
jagāma hāstina-puraṁ<br>
 
rathenāditya-varcasā<br>
:jagāma hāstina-puraṁ
brāhmaṇaiḥ kula-vṛddhaiś ca<br>
:rathenāditya-varcasā
vṛtaś candra iva grahaiḥ<br>
:brāhmaṇaiḥ kula-vṛddhaiś ca
:vṛtaś candra iva grahaiḥ
</div>
</div>


Line 21: Line 27:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sāntvayitvā—calming; tu—but; tān—them; rāmaḥ—Lord Balarāma; sannaddhān—suited in armor; vṛṣṇi-puṅgavān—the heroes of the Vṛṣṇi dynasty; na aicchat—He did not want; kurūṇām vṛṣṇīnām—between the Kurus and the Vṛṣṇis; kalim—a quarrel; kali—of the age of quarrel; mala—the contamination; apahaḥ—He who removes; jagāma—He went; hāstina-puram—to Hastināpura; rathena—with His chariot; āditya—(like) the sun; varcasā—whose effulgence; brāhmaṇaiḥ—by brāhmaṇas; kula—of the family; vṛddhaiḥ—by elders; ca—and; vṛtaḥ—surrounded; candraḥ—the moon; iva—as; grahaiḥ—by the seven planets.
''sāntvayitvā''—calming; ''tu''—but; ''tān''—them; ''rāmaḥ''—Lord Balarāma; ''sannaddhān''—suited in armor; ''vṛṣṇi-puṅgavān''—the heroes of the Vṛṣṇi dynasty; ''na aicchat''—He did not want; ''kurūṇām vṛṣṇīnām''—between the Kurus and the Vṛṣṇis; ''kalim''—a quarrel; ''kali''—of the age of quarrel; ''mala''—the contamination; ''apahaḥ''—He who removes; ''jagāma''—He went; ''hāstina-puram''—to Hastināpura; ''rathena''—with His chariot; ''āditya''—(like) the sun; ''varcasā''—whose effulgence; ''brāhmaṇaiḥ''—by ''brāhmaṇas''; ''kula''—of the family; ''vṛddhaiḥ''—by elders; ''ca''—and; ''vṛtaḥ''—surrounded; ''candraḥ''—the moon; ''iva''—as; ''grahaiḥ''—by the seven planets.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Lord Balarāma, however, cooled the tempers of the Vṛṣṇi heroes, who had already put on their armor. He who purifies the age of quarrel did not want a quarrel between the Kurus and Vṛṣṇis. Thus, accompanied by brāhmaṇas and family elders, He went to Hastināpura on His chariot, which was as effulgent as the sun. As He went, He appeared like the moon surrounded by the ruling planets.
Lord Balarāma, however, cooled the tempers of the Vṛṣṇi heroes, who had already put on their armor. He who purifies the age of quarrel did not want a quarrel between the Kurus and Vṛṣṇis. Thus, accompanied by brāhmaṇas and family elders, He went to Hastināpura on His chariot, which was as effulgent as the sun. As He went, He appeared like the moon surrounded by the ruling planets.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.68.13]] '''[[SB 10.68.13]] - [[SB 10.68.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.68.16]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 02:17, 26 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXTS 14-15

sāntvayitvā tu tān rāmaḥ
sannaddhān vṛṣṇi-puṅgavān
naicchat kurūṇāṁ vṛṣṇīnāṁ
kaliṁ kali-malāpahaḥ
jagāma hāstina-puraṁ
rathenāditya-varcasā
brāhmaṇaiḥ kula-vṛddhaiś ca
vṛtaś candra iva grahaiḥ


SYNONYMS

sāntvayitvā—calming; tu—but; tān—them; rāmaḥ—Lord Balarāma; sannaddhān—suited in armor; vṛṣṇi-puṅgavān—the heroes of the Vṛṣṇi dynasty; na aicchat—He did not want; kurūṇām vṛṣṇīnām—between the Kurus and the Vṛṣṇis; kalim—a quarrel; kali—of the age of quarrel; mala—the contamination; apahaḥ—He who removes; jagāma—He went; hāstina-puram—to Hastināpura; rathena—with His chariot; āditya—(like) the sun; varcasā—whose effulgence; brāhmaṇaiḥ—by brāhmaṇas; kula—of the family; vṛddhaiḥ—by elders; ca—and; vṛtaḥ—surrounded; candraḥ—the moon; iva—as; grahaiḥ—by the seven planets.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Lord Balarāma, however, cooled the tempers of the Vṛṣṇi heroes, who had already put on their armor. He who purifies the age of quarrel did not want a quarrel between the Kurus and Vṛṣṇis. Thus, accompanied by brāhmaṇas and family elders, He went to Hastināpura on His chariot, which was as effulgent as the sun. As He went, He appeared like the moon surrounded by the ruling planets.



... more about "SB 10.68.14-15"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +