SB 10.47.42: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=gopīs | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 47]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Gopis - Vanisource|104742]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.47: The Song of the Bee|Chapter 47: The Song of the Bee]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.41]] '''[[SB 10.47.41]] - [[SB 10.47.43]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.43]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 42 ==== | ==== TEXT 42 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
api smarati naḥ sādho | :api smarati naḥ sādho | ||
govindaḥ prastute kvacit | :govindaḥ prastute kvacit | ||
goṣṭhi-madhye pura-strīṇām | :goṣṭhi-madhye pura-strīṇām | ||
grāmyāḥ svaira-kathāntare | :grāmyāḥ svaira-kathāntare | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''api''—moreover; ''smarati''—remembers; ''naḥ''—us; ''sādho''—O pious one; ''govindaḥ''—Kṛṣṇa; ''prastute''—brought up in discussions; ''kvacit''—ever; ''goṣṭhi''—the assembly; ''madhye''—within; ''pura-strīṇām''—of the city women; ''grāmyāḥ''—village girls; ''svaira''—free; ''kathā''—conversation; ''antare''—during. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O saintly one, does Govinda ever remember us during His conversations with the city women? Does He ever mention us village girls as He freely talks with them? | O saintly one, does Govinda ever remember us during His conversations with the city women? Does He ever mention us village girls as He freely talks with them? | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The gopīs were so completely in love with Kṛṣṇa, without selfish motive, that even in their great disappointment they never considered giving their love to another. Śrīla Viśvanātha Cakravartī interprets their feelings as follows. | The ''gopīs'' were so completely in love with Kṛṣṇa, without selfish motive, that even in their great disappointment they never considered giving their love to another. Śrīla Viśvanātha Cakravartī interprets their feelings as follows. | ||
The gopīs might say, "Surely Kṛṣṇa has abandoned us because we deserve to be abandoned. Indeed, we are the most insignificant women in the world and have been rejected after having been enjoyed. Still, do we sometimes enter into His memory on account of some good quality of ours, or even because of something we did wrong? Kṛṣṇa must speak very freely with the city women. He and they must sing, joke, make riddles and talk about so many things. Does Kṛṣṇa ever say, 'My dear city women, your sophisticated singing and speech is unknown to the gopīs in My home village. They couldn't understand these things.' Does He ever speak about us even in that way?" | The ''gopīs'' might say, "Surely Kṛṣṇa has abandoned us because we deserve to be abandoned. Indeed, we are the most insignificant women in the world and have been rejected after having been enjoyed. Still, do we sometimes enter into His memory on account of some good quality of ours, or even because of something we did wrong? Kṛṣṇa must speak very freely with the city women. He and they must sing, joke, make riddles and talk about so many things. Does Kṛṣṇa ever say, 'My dear city women, your sophisticated singing and speech is unknown to the ''gopīs'' in My home village. They couldn't understand these things.' Does He ever speak about us even in that way?" | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.41]] '''[[SB 10.47.41]] - [[SB 10.47.43]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.43]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:46, 23 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 42
- api smarati naḥ sādho
- govindaḥ prastute kvacit
- goṣṭhi-madhye pura-strīṇām
- grāmyāḥ svaira-kathāntare
SYNONYMS
api—moreover; smarati—remembers; naḥ—us; sādho—O pious one; govindaḥ—Kṛṣṇa; prastute—brought up in discussions; kvacit—ever; goṣṭhi—the assembly; madhye—within; pura-strīṇām—of the city women; grāmyāḥ—village girls; svaira—free; kathā—conversation; antare—during.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O saintly one, does Govinda ever remember us during His conversations with the city women? Does He ever mention us village girls as He freely talks with them?
PURPORT
The gopīs were so completely in love with Kṛṣṇa, without selfish motive, that even in their great disappointment they never considered giving their love to another. Śrīla Viśvanātha Cakravartī interprets their feelings as follows.
The gopīs might say, "Surely Kṛṣṇa has abandoned us because we deserve to be abandoned. Indeed, we are the most insignificant women in the world and have been rejected after having been enjoyed. Still, do we sometimes enter into His memory on account of some good quality of ours, or even because of something we did wrong? Kṛṣṇa must speak very freely with the city women. He and they must sing, joke, make riddles and talk about so many things. Does Kṛṣṇa ever say, 'My dear city women, your sophisticated singing and speech is unknown to the gopīs in My home village. They couldn't understand these things.' Does He ever speak about us even in that way?"