SB 4.8.78: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|040878]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.8: Dhruva Maharaja Leaves Home for the Forest|Chapter 8: Dhruva Mahārāja Leaves Home for the Forest]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.8.77]] '''[[SB 4.8.77]] - [[SB 4.8.79]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.8.79]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 78 ==== | ==== TEXT 78 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ādhāraṁ mahad-ādīnāṁ | :ādhāraṁ mahad-ādīnāṁ | ||
pradhāna-puruṣeśvaram | :pradhāna-puruṣeśvaram | ||
brahma dhārayamāṇasya | :brahma dhārayamāṇasya | ||
trayo lokāś cakampire | :trayo lokāś cakampire | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ādhāram''—repose; ''mahat-ādīnām''—of the material sum total known as the mahat-tattva; ''pradhāna''—the chief; ''puruṣa-īśvaram''—master of all living entities; ''brahma''—the Supreme Brahman, the Personality of Godhead; ''dhārayamāṇasya''—having taken into the heart; ''trayaḥ''—the three planetary systems; ''lokāḥ''—all the planets; ''cakampire''—began to tremble. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When Dhruva Mahārāja thus captured the Supreme Personality of Godhead, who is the refuge of the total material creation and who is the master of all living entities, the three worlds began to tremble. | When Dhruva Mahārāja thus captured the Supreme Personality of Godhead, who is the refuge of the total material creation and who is the master of all living entities, the three worlds began to tremble. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
In this verse the particular word brahma is very significant. Brahman refers to one who not only is the greatest, but has the potency to expand to an unlimited extent. How was it possible for Dhruva Mahārāja to capture Brahman within his heart? This question has been very nicely answered by Jīva Gosvāmī. He says that the Supreme Personality of Godhead is the origin of Brahman, for since He comprises everything material and spiritual, there cannot be anything greater than He. In the Bhagavad-gītā also the Supreme Godhead says, "I am the resting place of Brahman." Many persons, especially the Māyāvādī philosophers, consider Brahman the biggest, all-expanding substance, but according to this verse and other Vedic literatures, such as Bhagavad-gītā, the resting place of Brahman is the Supreme Personality of Godhead, just as the resting place of the sunshine is the sun globe. Śrīla Jīva Gosvāmī, therefore, says that since the transcendental form of the Lord is the seed of all greatness, He is the Supreme Brahman. Since the Supreme Brahman was situated in the heart of Dhruva Mahārāja, he became heavier than the heaviest, and therefore everything trembled in all three worlds and in the spiritual world. | In this verse the particular word ''brahma'' is very significant. ''Brahman'' refers to one who not only is the greatest, but has the potency to expand to an unlimited extent. How was it possible for Dhruva Mahārāja to capture Brahman within his heart? This question has been very nicely answered by Jīva Gosvāmī. He says that the Supreme Personality of Godhead is the origin of Brahman, for since He comprises everything material and spiritual, there cannot be anything greater than He. In the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] also the Supreme Godhead says, "I am the resting place of Brahman." Many persons, especially the Māyāvādī philosophers, consider Brahman the biggest, all-expanding substance, but according to this verse and other Vedic literatures, such as [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']], the resting place of Brahman is the Supreme Personality of Godhead, just as the resting place of the sunshine is the sun globe. Śrīla Jīva Gosvāmī, therefore, says that since the transcendental form of the Lord is the seed of all greatness, He is the Supreme Brahman. Since the Supreme Brahman was situated in the heart of Dhruva Mahārāja, he became heavier than the heaviest, and therefore everything trembled in all three worlds and in the spiritual world. | ||
The mahat-tattva, or the sum total of the material creation, is to be understood to be the ultimate end of all universes, including all the living entities therein. Brahman is the resort of the mahat-tattva, which includes all material and spiritual entities. It is described in this connection that the Supreme Brahman, the Personality of Godhead, is the master of both pradhāna and puruṣa. Pradhāna means subtle matter, such as ether. puruṣa means the spiritual spark living entities who are entangled in that subtle material existence. These may also be described as parā prakṛti and aparā prakṛti, as stated in Bhagavad-gītā. Kṛṣṇa, being the controller of both the prakṛtis, is thus the master of pradhāna and puruṣa. In the Vedic hymns also the Supreme Brahman is described as antaḥ-praviṣṭaḥ śāstā. This indicates that the Supreme Personality of Godhead is controlling everything and entering into everything. The Brahma-saṁhitā ( | The ''mahat-tattva'', or the sum total of the material creation, is to be understood to be the ultimate end of all universes, including all the living entities therein. Brahman is the resort of the ''mahat-tattva'', which includes all material and spiritual entities. It is described in this connection that the Supreme Brahman, the Personality of Godhead, is the master of both ''pradhāna'' and ''puruṣa.'' ''Pradhāna'' means subtle matter, such as ether. ''puruṣa'' means the spiritual spark living entities who are entangled in that subtle material existence. These may also be described as ''parā prakṛti'' and ''aparā prakṛti'', as stated in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']]. Kṛṣṇa, being the controller of both the ''prakṛtis'', is thus the master of ''pradhāna'' and ''puruṣa.'' In the Vedic hymns also the Supreme Brahman is described as ''antaḥ-praviṣṭaḥ śāstā.'' This indicates that the Supreme Personality of Godhead is controlling everything and entering into everything. The ''Brahma-saṁhitā'' (BS 5.38) further confirms this. ''Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham:'' He has entered not only the universes, but even the atom. In [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 10.42 (1972)|BG 10.42]]) Kṛṣṇa also says, ''viṣṭabhyāham idaṁ kṛtsnam.'' The Supreme Personality of Godhead controls everything by entering into everything. By associating constantly with the Supreme Personality in his heart, Dhruva Mahārāja naturally became equal to the greatest, Brahman, by His association, and thus became the heaviest, and the entire universe trembled. In conclusion, a person who always concentrates on the transcendental form of Kṛṣṇa within his heart can very easily strike the whole world with wonder at his activities. This is the perfection of yoga performance, as confirmed in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 6.47 (1972)|BG 6.47]]). ''Yoginām api sarveṣām'': of all ''yogīs,'' the bhakti-yogī, who thinks of Kṛṣṇa always within his heart and engages in His loving transcendental service, is the topmost. Ordinary ''yogīs'' can exhibit wonderful material activities, known as ''aṣṭa-siddhi'', eight kinds of yogic perfection, but a pure devotee of the Lord can surpass these perfections by performing activities which can make the whole universe tremble. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.8.77]] '''[[SB 4.8.77]] - [[SB 4.8.79]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.8.79]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:17, 11 May 2021
TEXT 78
- ādhāraṁ mahad-ādīnāṁ
- pradhāna-puruṣeśvaram
- brahma dhārayamāṇasya
- trayo lokāś cakampire
SYNONYMS
ādhāram—repose; mahat-ādīnām—of the material sum total known as the mahat-tattva; pradhāna—the chief; puruṣa-īśvaram—master of all living entities; brahma—the Supreme Brahman, the Personality of Godhead; dhārayamāṇasya—having taken into the heart; trayaḥ—the three planetary systems; lokāḥ—all the planets; cakampire—began to tremble.
TRANSLATION
When Dhruva Mahārāja thus captured the Supreme Personality of Godhead, who is the refuge of the total material creation and who is the master of all living entities, the three worlds began to tremble.
PURPORT
In this verse the particular word brahma is very significant. Brahman refers to one who not only is the greatest, but has the potency to expand to an unlimited extent. How was it possible for Dhruva Mahārāja to capture Brahman within his heart? This question has been very nicely answered by Jīva Gosvāmī. He says that the Supreme Personality of Godhead is the origin of Brahman, for since He comprises everything material and spiritual, there cannot be anything greater than He. In the Bhagavad-gītā also the Supreme Godhead says, "I am the resting place of Brahman." Many persons, especially the Māyāvādī philosophers, consider Brahman the biggest, all-expanding substance, but according to this verse and other Vedic literatures, such as Bhagavad-gītā, the resting place of Brahman is the Supreme Personality of Godhead, just as the resting place of the sunshine is the sun globe. Śrīla Jīva Gosvāmī, therefore, says that since the transcendental form of the Lord is the seed of all greatness, He is the Supreme Brahman. Since the Supreme Brahman was situated in the heart of Dhruva Mahārāja, he became heavier than the heaviest, and therefore everything trembled in all three worlds and in the spiritual world.
The mahat-tattva, or the sum total of the material creation, is to be understood to be the ultimate end of all universes, including all the living entities therein. Brahman is the resort of the mahat-tattva, which includes all material and spiritual entities. It is described in this connection that the Supreme Brahman, the Personality of Godhead, is the master of both pradhāna and puruṣa. Pradhāna means subtle matter, such as ether. puruṣa means the spiritual spark living entities who are entangled in that subtle material existence. These may also be described as parā prakṛti and aparā prakṛti, as stated in Bhagavad-gītā. Kṛṣṇa, being the controller of both the prakṛtis, is thus the master of pradhāna and puruṣa. In the Vedic hymns also the Supreme Brahman is described as antaḥ-praviṣṭaḥ śāstā. This indicates that the Supreme Personality of Godhead is controlling everything and entering into everything. The Brahma-saṁhitā (BS 5.38) further confirms this. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham: He has entered not only the universes, but even the atom. In Bhagavad-gītā (BG 10.42) Kṛṣṇa also says, viṣṭabhyāham idaṁ kṛtsnam. The Supreme Personality of Godhead controls everything by entering into everything. By associating constantly with the Supreme Personality in his heart, Dhruva Mahārāja naturally became equal to the greatest, Brahman, by His association, and thus became the heaviest, and the entire universe trembled. In conclusion, a person who always concentrates on the transcendental form of Kṛṣṇa within his heart can very easily strike the whole world with wonder at his activities. This is the perfection of yoga performance, as confirmed in Bhagavad-gītā (BG 6.47). Yoginām api sarveṣām: of all yogīs, the bhakti-yogī, who thinks of Kṛṣṇa always within his heart and engages in His loving transcendental service, is the topmost. Ordinary yogīs can exhibit wonderful material activities, known as aṣṭa-siddhi, eight kinds of yogic perfection, but a pure devotee of the Lord can surpass these perfections by performing activities which can make the whole universe tremble.