Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.13.11: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Brahma
|speaker=Lord Brahmā
|listener=Svayambhuva Manu
|listener=Svāyambhuva Manu
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 13]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|031311]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.13: The Appearance of Lord Varaha|Chapter 13: The Appearance of Lord Varāha]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.13.10]] '''[[SB 3.13.10]] - [[SB 3.13.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.13.12]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 11 ====
==== TEXT 11 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sa tvam asyām apatyāni<br>
:sa tvam asyām apatyāni
sadṛśāny ātmano guṇaiḥ<br>
:sadṛśāny ātmano guṇaiḥ
utpādya śāsa dharmeṇa<br>
:utpādya śāsa dharmeṇa
gāṁ yajñaiḥ puruṣaṁ yaja<br>
:gāṁ yajñaiḥ puruṣaṁ yaja
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—therefore that obedient son; tvam—as you are; asyām—in her; apatyāni—children; sadṛśāni—equally qualified; ātmanaḥ—of yourself; guṇaiḥ—with the characteristics; utpādya—having begotten; śāsa—rule; dharmeṇa—on the principles of devotional service; gām—the world; yajñaiḥ—by sacrifices; puruṣam—the Supreme Personality of Godhead; yaja—worship.
''saḥ''—therefore that obedient son; ''tvam''—as you are; ''asyām''—in her; ''apatyāni''—children; ''sadṛśāni''—equally qualified; ''ātmanaḥ''—of yourself; ''guṇaiḥ''—with the characteristics; ''utpādya''—having begotten; ''śāsa''—rule; ''dharmeṇa''—on the principles of devotional service; ''gām''—the world; ''yajñaiḥ''—by sacrifices; ''puruṣam''—the Supreme Personality of Godhead; ''yaja''—worship.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Since you are my very obedient son, I ask you to beget children qualified like yourself in the womb of your wife. Rule the world in pursuance of the principles of devotional service unto the Supreme Personality of Godhead, and thus worship the Lord by performances of yajña.
Since you are my very obedient son, I ask you to beget children qualified like yourself in the womb of your wife. Rule the world in pursuance of the principles of devotional service unto the Supreme Personality of Godhead, and thus worship the Lord by performances of yajña.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The purpose of the material creation by Brahmā is clearly described herein. Every human being should beget nice children in the womb of his wife, as a sacrifice for the purpose of worshiping the Supreme Personality of Godhead in devotional service. In the Viṣṇu Purāṇa (3.8.9) it is stated:
The purpose of the material creation by Brahmā is clearly described herein. Every human being should beget nice children in the womb of his wife, as a sacrifice for the purpose of worshiping the Supreme Personality of Godhead in devotional service. In the ''Viṣṇu Purāṇa'' (3.8.9) it is stated:


:varṇāśramācāravatā
:''varṇāśramācāravatā''
:puruṣeṇa paraḥ pumān
:''puruṣeṇa paraḥ pumān''
:viṣṇur ārādhyate panthā
:''viṣṇur ārādhyate panthā''
:nānyat tat-toṣa-kāraṇam
:''nānyat tat-toṣa-kāraṇam''
([[CC Madhya 8.58]])
:([[CC Madhya 8.58]])


"One can worship the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, by proper discharge of the principles of ''varṇa'' and ''āśrama''. There is no alternative to pacifying the Lord by execution of the principles of the ''varṇāśrama system''."


Viṣṇu worship is the ultimate aim of human life. Those who take the license of married life for sense enjoyment must also take the responsibility to satisfy the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, and the first stepping-stone is the ''varṇāśrama-dharma'' system. ''Varṇāśrama-dharma'' is the systematic institution for advancing in worship of Viṣṇu. However, if one directly engages in the process of devotional service to the Supreme Personality of Godhead, it may not be necessary to undergo the disciplinary system of ''varṇāśrama-dharma''. The other sons of Brahmā, the Kumāras, directly engaged in devotional service, and thus they had no need to execute the principles of ''varṇāśrama-dharma''.
</div>


"One can worship the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, by proper discharge of the principles of varṇa and āśrama. There is no alternative to pacifying the Lord by execution of the principles of the varṇāśrama system."


Viṣṇu worship is the ultimate aim of human life. Those who take the license of married life for sense enjoyment must also take the responsibility to satisfy the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, and the first stepping-stone is the varṇāśrama-dharma system. Varṇāśrama-dharma is the systematic institution for advancing in worship of Viṣṇu. However, if one directly engages in the process of devotional service to the Supreme Personality of Godhead, it may not be necessary to undergo the disciplinary system of varṇāśrama-dharma. The other sons of Brahmā, the Kumāras, directly engaged in devotional service, and thus they had no need to execute the principles of varṇāśrama-dharma.
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.13.10]] '''[[SB 3.13.10]] - [[SB 3.13.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.13.12]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:59, 5 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 11

sa tvam asyām apatyāni
sadṛśāny ātmano guṇaiḥ
utpādya śāsa dharmeṇa
gāṁ yajñaiḥ puruṣaṁ yaja


SYNONYMS

saḥ—therefore that obedient son; tvam—as you are; asyām—in her; apatyāni—children; sadṛśāni—equally qualified; ātmanaḥ—of yourself; guṇaiḥ—with the characteristics; utpādya—having begotten; śāsa—rule; dharmeṇa—on the principles of devotional service; gām—the world; yajñaiḥ—by sacrifices; puruṣam—the Supreme Personality of Godhead; yaja—worship.


TRANSLATION

Since you are my very obedient son, I ask you to beget children qualified like yourself in the womb of your wife. Rule the world in pursuance of the principles of devotional service unto the Supreme Personality of Godhead, and thus worship the Lord by performances of yajña.


PURPORT

The purpose of the material creation by Brahmā is clearly described herein. Every human being should beget nice children in the womb of his wife, as a sacrifice for the purpose of worshiping the Supreme Personality of Godhead in devotional service. In the Viṣṇu Purāṇa (3.8.9) it is stated:

varṇāśramācāravatā
puruṣeṇa paraḥ pumān
viṣṇur ārādhyate panthā
nānyat tat-toṣa-kāraṇam
(CC Madhya 8.58)

"One can worship the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, by proper discharge of the principles of varṇa and āśrama. There is no alternative to pacifying the Lord by execution of the principles of the varṇāśrama system."

Viṣṇu worship is the ultimate aim of human life. Those who take the license of married life for sense enjoyment must also take the responsibility to satisfy the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, and the first stepping-stone is the varṇāśrama-dharma system. Varṇāśrama-dharma is the systematic institution for advancing in worship of Viṣṇu. However, if one directly engages in the process of devotional service to the Supreme Personality of Godhead, it may not be necessary to undergo the disciplinary system of varṇāśrama-dharma. The other sons of Brahmā, the Kumāras, directly engaged in devotional service, and thus they had no need to execute the principles of varṇāśrama-dharma.



... more about "SB 3.13.11"
Lord Brahmā +
Svāyambhuva Manu +