SB 3.7.22: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Vidura | |speaker=Vidura | ||
|listener=Maitreya | |listener=Maitreya Ṛṣi | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Vidura - Vanisource|030722]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.7: Further Inquiries by Vidura|SB 3.7: Further Inquiries by Vidura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.7.21]] '''[[SB 3.7.21]] - [[SB 3.7.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.7.23]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 22 ==== | ==== TEXT 22 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yam āhur ādyaṁ puruṣaṁ | :yam āhur ādyaṁ puruṣaṁ | ||
sahasrāṅghry-ūru-bāhukam | :sahasrāṅghry-ūru-bāhukam | ||
yatra viśva ime lokāḥ | :yatra viśva ime lokāḥ | ||
sa-vikāśaṁ ta āsate | :sa-vikāśaṁ ta āsate | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yam''—who; ''āhuḥ''—is called; ''ādyam''—original; ''puruṣam''—incarnation for cosmic manifestation; ''sahasra''—thousand; ''aṅghri''—legs; ''ūru''—thighs; ''bāhukam''—hands; ''yatra''—wherein; ''viśvaḥ''—the universe; ''ime''—all these; ''lokāḥ''—planets; ''sa-vikāśam''—with respective developments; ''te''—all of them; ''āsate''—living. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The puruṣa incarnation lying on the Causal Ocean is called the original puruṣa in the material creations, and in His virāṭ form, in whom all the planets and their inhabitants live, He has many thousands of legs and hands. | The puruṣa incarnation lying on the Causal Ocean is called the original puruṣa in the material creations, and in His virāṭ form, in whom all the planets and their inhabitants live, He has many thousands of legs and hands. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The first puruṣa is Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu, the second puruṣa is Garbhodakaśāyī Viṣṇu, and the third puruṣa is Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, in whom is contemplated the virāṭ-puruṣa, the gigantic form in which all the planets with their different developments and inhabitants are floating. | The first ''puruṣa'' is Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu, the second ''puruṣa'' is Garbhodakaśāyī Viṣṇu, and the third ''puruṣa'' is Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, in whom is contemplated the ''virāṭ-puruṣa'', the gigantic form in which all the planets with their different developments and inhabitants are floating. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.7.21]] '''[[SB 3.7.21]] - [[SB 3.7.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.7.23]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 12:48, 4 May 2021
TEXT 22
- yam āhur ādyaṁ puruṣaṁ
- sahasrāṅghry-ūru-bāhukam
- yatra viśva ime lokāḥ
- sa-vikāśaṁ ta āsate
SYNONYMS
yam—who; āhuḥ—is called; ādyam—original; puruṣam—incarnation for cosmic manifestation; sahasra—thousand; aṅghri—legs; ūru—thighs; bāhukam—hands; yatra—wherein; viśvaḥ—the universe; ime—all these; lokāḥ—planets; sa-vikāśam—with respective developments; te—all of them; āsate—living.
TRANSLATION
The puruṣa incarnation lying on the Causal Ocean is called the original puruṣa in the material creations, and in His virāṭ form, in whom all the planets and their inhabitants live, He has many thousands of legs and hands.
PURPORT
The first puruṣa is Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu, the second puruṣa is Garbhodakaśāyī Viṣṇu, and the third puruṣa is Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, in whom is contemplated the virāṭ-puruṣa, the gigantic form in which all the planets with their different developments and inhabitants are floating.