SB 1.14.34: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Yudhiṣṭhira | ||
|listener=Arjuna | |listener=Arjuna | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 14]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Yudhisthira Maharaja - Vanisource|011434]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.14: The Disappearance of Lord Krsna|Chapter 14: The Disappearance of Lord Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.14.32-33]] '''[[SB 1.14.32-33]] - [[SB 1.14.35-36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.14.35-36]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.14.34|SB 1965|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 34 ==== | ==== TEXT 34 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :bhagavān api govindo | ||
bhagavān api govindo | :brahmaṇyo bhakta-vatsalaḥ | ||
brahmaṇyo bhakta-vatsalaḥ | :kaccit pure sudharmāyāṁ | ||
kaccit pure sudharmāyāṁ | :sukham āste suhṛd-vṛtaḥ | ||
sukham āste suhṛd-vṛtaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''bhagavān''—the Personality of Godhead, Kṛṣṇa; ''api''—also; ''govindaḥ''—one who enlivens the cows and the senses; ''brahmaṇyaḥ''—devoted to the devotees of the ''brāhmaṇas''; ''bhakta-vatsalaḥ''—affectionate to the devotees; ''kaccit''—whether; ''pure''—in Dvārakā Purī; ''sudharmāyām''—pious assembly; ''sukham''—happiness; ''āste''—does enjoy; ''suhṛt-vṛtaḥ''—surrounded by friends. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Is Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, who gives pleasure to the cows, the senses and the brāhmaṇas, who is very affectionate towards His devotees, enjoying the pious assembly at Dvārakā Purī surrounded by friends? | Is Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, who gives pleasure to the cows, the senses and the brāhmaṇas, who is very affectionate towards His devotees, enjoying the pious assembly at Dvārakā Purī surrounded by friends? | ||
</div> | </div> | ||
Line 34: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
Here in this particular verse the Lord is described as ''bhagavān'', ''govinda'', ''brahmaṇya'' and ''bhakta-vatsala''. He is ''bhagavān svayam'', or the original Supreme Personality of Godhead, full with all opulences, all power, all knowledge, all beauty, all fame and all renunciation. No one is equal to or greater than Him. He is Govinda because He is the pleasure of the cows and the senses. Those who have purified their senses by the devotional service of the Lord can render unto Him real service and thereby derive transcendental pleasure out of such purified senses. Only the impure conditioned living being cannot derive any pleasure from the senses, but being illusioned by false pleasures of the senses, he becomes servant of the senses. Therefore, we need His protection for our own interest. The Lord is the protector of cows and the brahminical culture. A society devoid of cow protection and brahminical culture is not under the direct protection of the Lord, just as the prisoners in the jails are not under the protection of the king but under the protection of a severe agent of the king. Without cow protection and cultivation of the brahminical qualities in human society, at least for a section of the members of society, no human civilization can prosper at any length. By brahminical culture, the development of the dormant qualities of goodness, namely truthfulness, equanimity, sense control, forbearance, simplicity, general knowledge, transcendental knowledge, and firm faith in the Vedic wisdom, one can become a ''brāhmaṇa'' and thus see the Lord as He is. And after surpassing the brahminical perfection, one has to become a devotee of the Lord so that His loving affection in the form of proprietor, master, friend, son and lover can be transcendentally achieved. The stage of a devotee, which attracts the transcendental affection of the Lord, does not develop unless one has developed the qualities of a ''brāhmaṇa'' as above mentioned. The Lord is inclined to a ''brāhmaṇa'' of quality and not of false prestige. Those who are less than a ''brāhmaṇa'' by qualification cannot establish any relation with the Lord, just as fire cannot be kindled from the raw earth unless there is wood, although there is a relation between wood and the earth. Since the Lord is all-perfect in Himself, there could not be any question of His welfare, and Mahārāja Yudhiṣṭhira refrained from asking this question. He simply inquired about His residential place, Dvārakā Purī, where pious men assemble. The Lord stays only where pious men assemble and takes pleasure in their glorifying the Supreme Truth. Mahārāja Yudhiṣṭhira was anxious to know about the pious men and their pious acts in the city of Dvārakā. | |||
</div> | |||
<div | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.14.32-33]] '''[[SB 1.14.32-33]] - [[SB 1.14.35-36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.14.35-36]]</div> | |||
</div> | __NOTOC__ | ||
__NOTOC__ | __NOEDITSECTION__ |
Revision as of 04:49, 2 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 34
- bhagavān api govindo
- brahmaṇyo bhakta-vatsalaḥ
- kaccit pure sudharmāyāṁ
- sukham āste suhṛd-vṛtaḥ
SYNONYMS
bhagavān—the Personality of Godhead, Kṛṣṇa; api—also; govindaḥ—one who enlivens the cows and the senses; brahmaṇyaḥ—devoted to the devotees of the brāhmaṇas; bhakta-vatsalaḥ—affectionate to the devotees; kaccit—whether; pure—in Dvārakā Purī; sudharmāyām—pious assembly; sukham—happiness; āste—does enjoy; suhṛt-vṛtaḥ—surrounded by friends.
TRANSLATION
Is Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, who gives pleasure to the cows, the senses and the brāhmaṇas, who is very affectionate towards His devotees, enjoying the pious assembly at Dvārakā Purī surrounded by friends?
PURPORT
Here in this particular verse the Lord is described as bhagavān, govinda, brahmaṇya and bhakta-vatsala. He is bhagavān svayam, or the original Supreme Personality of Godhead, full with all opulences, all power, all knowledge, all beauty, all fame and all renunciation. No one is equal to or greater than Him. He is Govinda because He is the pleasure of the cows and the senses. Those who have purified their senses by the devotional service of the Lord can render unto Him real service and thereby derive transcendental pleasure out of such purified senses. Only the impure conditioned living being cannot derive any pleasure from the senses, but being illusioned by false pleasures of the senses, he becomes servant of the senses. Therefore, we need His protection for our own interest. The Lord is the protector of cows and the brahminical culture. A society devoid of cow protection and brahminical culture is not under the direct protection of the Lord, just as the prisoners in the jails are not under the protection of the king but under the protection of a severe agent of the king. Without cow protection and cultivation of the brahminical qualities in human society, at least for a section of the members of society, no human civilization can prosper at any length. By brahminical culture, the development of the dormant qualities of goodness, namely truthfulness, equanimity, sense control, forbearance, simplicity, general knowledge, transcendental knowledge, and firm faith in the Vedic wisdom, one can become a brāhmaṇa and thus see the Lord as He is. And after surpassing the brahminical perfection, one has to become a devotee of the Lord so that His loving affection in the form of proprietor, master, friend, son and lover can be transcendentally achieved. The stage of a devotee, which attracts the transcendental affection of the Lord, does not develop unless one has developed the qualities of a brāhmaṇa as above mentioned. The Lord is inclined to a brāhmaṇa of quality and not of false prestige. Those who are less than a brāhmaṇa by qualification cannot establish any relation with the Lord, just as fire cannot be kindled from the raw earth unless there is wood, although there is a relation between wood and the earth. Since the Lord is all-perfect in Himself, there could not be any question of His welfare, and Mahārāja Yudhiṣṭhira refrained from asking this question. He simply inquired about His residential place, Dvārakā Purī, where pious men assemble. The Lord stays only where pious men assemble and takes pleasure in their glorifying the Supreme Truth. Mahārāja Yudhiṣṭhira was anxious to know about the pious men and their pious acts in the city of Dvārakā.