CC Madhya 21.113 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 21 (1975)|Chapter 21: The Opulence and Sweetness of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 21 (1975)|Chapter 21: The Opulence and Sweetness of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 21.112 (1975)|Madhya-līlā 21.112]] '''[[CC Madhya 21.112 (1975)|Madhya-līlā 21.112]] - [[CC Madhya 21.114 (1975)|Madhya-līlā 21.114]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 21.114 (1975)|Madhya-līlā 21.114]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 21.112 (1975)|Madhya-līlā 21.112]] '''[[CC Madhya 21.112 (1975)|Madhya-līlā 21.112]] - [[CC Madhya 21.114 (1975)|Madhya-līlā 21.114]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 21.114 (1975)|Madhya-līlā 21.114]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 21.113|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 113 ==== | ==== TEXT 113 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :tāruṇyāmṛta--pārāvāra, taraṅga--lāvaṇya-sāra, | ||
:tāte se āvarta bhāvodgama | :tāte se āvarta bhāvodgama | ||
:vaṁśī- | :vaṁśī-dhvani--cakravāta, nārīra mana--tṛṇa-pāta, | ||
:tāhā ḍubāya | :tāhā ḍubāya nā haya udgama | ||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 26: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"The bodily beauty of Śrī Kṛṣṇa is like a wave in the ocean of eternal youth. In that great ocean is the whirlpool of the awakening of ecstatic love. The vibration of Kṛṣṇa's flute is like a whirlwind, and the flickering minds of the gopīs are like straws and dry leaves. After they fall down in the whirlwind, they never rise again but remain eternally at the lotus feet of Kṛṣṇa. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 13:44, 27 January 2020
TEXT 113
- tāruṇyāmṛta--pārāvāra, taraṅga--lāvaṇya-sāra,
- tāte se āvarta bhāvodgama
- vaṁśī-dhvani--cakravāta, nārīra mana--tṛṇa-pāta,
- tāhā ḍubāya nā haya udgama
SYNONYMS
tāruṇya-amṛta—eternal youth; pārāvāra—like a great ocean; taraṅga—waves; lāvaṇya-sāra—the essence of bodily beauty; tāte—in that ocean; se—that; āvarta—like a whirlpool; bhāva-udgama—awakening of different ecstatic emotions; vaṁśī-dhvani—the vibration of the flute; cakravāta—a whirlwind; nārīra—of the women; mana—the minds; tṛṇa-pāta—leaves of grass; tāhā—that; ḍubāya—plunge down; nā haya udgama—never to come up again.
TRANSLATION
"The bodily beauty of Śrī Kṛṣṇa is like a wave in the ocean of eternal youth. In that great ocean is the whirlpool of the awakening of ecstatic love. The vibration of Kṛṣṇa's flute is like a whirlwind, and the flickering minds of the gopīs are like straws and dry leaves. After they fall down in the whirlwind, they never rise again but remain eternally at the lotus feet of Kṛṣṇa.