CC Adi 6.67 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 6 (1975)|Chapter 6: The Glories of Śrī Advaita Acārya]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 6 (1975)|Chapter 6: The Glories of Śrī Advaita Acārya]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 6.65-66 (1975)|Ādi-līlā 6.65-66]] '''[[CC Adi 6.65-66 (1975)|Ādi-līlā 6.65-66]] - [[CC Adi 6.68 (1975)|Ādi-līlā 6.68]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 6.68 (1975)|Ādi-līlā 6.68]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 6.65-66 (1975)|Ādi-līlā 6.65-66]] '''[[CC Adi 6.65-66 (1975)|Ādi-līlā 6.65-66]] - [[CC Adi 6.68 (1975)|Ādi-līlā 6.68]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 6.68 (1975)|Ādi-līlā 6.68]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Adi 6.67|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 67 ==== | ==== TEXT 67 ==== | ||
Line 27: | Line 26: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"O Lord, remover of the afflictions of the inhabitants of Vṛndāvana! O hero of all women! O Lord who destroy the pride of Your devotees by Your sweet, gentle smile! O friend! We are Your maidservants. Please fulfill our desires and show us Your attractive lotus face." | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:04, 26 January 2020
TEXT 67
- vraja-janārti-han vīra yoṣitāṁ
- nija-jana-smaya-dhvaṁsana-smita
- bhaja sakhe bhavat-kiṅkarīḥ sma no
- jala-ruhānanaṁ cāru darśaya
SYNONYMS
vraja-jana-ārti-han—O one who diminishes all the painful conditions of the inhabitants of Vṛndāvana; vīra—O hero; yoṣitām—of women; nija—personal; jana—of the associates; smaya—the pride; dhvaṁsana—destroying; smita—whose smile; bhaja—worship; sakhe—O dear friend; bhavat-kiṅkarīḥ—Your servants; sma—certainly; naḥ—unto us; jala-ruha-ānanam—a face exactly like a lotus flower; cāru—attractive; darśaya—please show.
TRANSLATION
"O Lord, remover of the afflictions of the inhabitants of Vṛndāvana! O hero of all women! O Lord who destroy the pride of Your devotees by Your sweet, gentle smile! O friend! We are Your maidservants. Please fulfill our desires and show us Your attractive lotus face."
PURPORT
This verse in connection with the rāsa dance of Kṛṣṇa with the gopīs is quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.31.6). When Kṛṣṇa disappeared from His companions in the course of dancing, the gopīs sang like this in separation from Kṛṣṇa.