CC Adi 6.65-66 (1975)
TEXTS 65-66
- kṛṣṇera preyasī vraje yata gopī-gaṇa
- yāṅra pada-dhūli kare uddhava prārthana
- yāṅ-sabāra upare kṛṣṇera priya nāhi āna
- tāṅhārā āpanāke kare dāsī-abhimāna
SYNONYMS
kṛṣṇera—of Lord Kṛṣṇa; preyasī—the beloved girls; vraje—in Vṛndāvana; yata—all; gopī-gaṇa—the gopīs; yāṅra—of whom; pada-dhūli—the dust of the feet; kare—does; uddhava—of the name Uddhava; prārthana—desiring; yāṅ-sabāra—all of them; upare—beyond; kṛṣṇera—of Lord Kṛṣṇa; priya—dear; nāhi—there is not; āna—anyone else; tāṅhārā—all of them; āpanāke—to themselves; kare—do; dāsī-abhimāna—the conception of being maidservants.
TRANSLATION
Even the beloved girlfriends of Lord Kṛṣṇa in Vṛndāvana, the gopīs, the dust of whose feet was desired by Śrī Uddhava and beyond whom no one is more dear to Kṛṣṇa, regard themselves as Kṛṣṇa's maidservants.