SB 10.68.31: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Balarāma the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Kurus | |listener=Kurus | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 68]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Balarama - Vanisource|106831]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.68: The Marriage of Samba|Chapter 68: The Marriage of Sāmba]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.68.30]] '''[[SB 10.68.30]] - [[SB 10.68.32-33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.68.32-33]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 31 ==== | ==== TEXT 31 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
nūnaṁ nānā-madonnaddhāḥ | :nūnaṁ nānā-madonnaddhāḥ | ||
śāntiṁ necchanty asādhavaḥ | :śāntiṁ necchanty asādhavaḥ | ||
teṣāṁ hi praśamo daṇḍaḥ | :teṣāṁ hi praśamo daṇḍaḥ | ||
paśūnāṁ laguḍo yathā | :paśūnāṁ laguḍo yathā | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''nūnam''—certainly; ''nānā''—by various; ''mada''—by passions; ''unnaddhāḥ''—puffed up; ''śāntim''—peace; ''na icchanti''—they do not desire; ''asādhavaḥ''—scoundrels; ''teṣām''—their; ''hi''—indeed; ''praśamaḥ''—pacification; ''daṇḍaḥ''—physical punishment; ''paśūnām''—for animals; ''laguḍaḥ''—a stick; ''yathā''—as. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
[Lord Balarāma said:] "Clearly the many passions of these scoundrels have made them so proud that they do not want peace. Then let them be pacified by physical punishment, as animals are with a stick. | [Lord Balarāma said:] "Clearly the many passions of these scoundrels have made them so proud that they do not want peace. Then let them be pacified by physical punishment, as animals are with a stick. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.68.30]] '''[[SB 10.68.30]] - [[SB 10.68.32-33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.68.32-33]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 18:14, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 31
- nūnaṁ nānā-madonnaddhāḥ
- śāntiṁ necchanty asādhavaḥ
- teṣāṁ hi praśamo daṇḍaḥ
- paśūnāṁ laguḍo yathā
SYNONYMS
nūnam—certainly; nānā—by various; mada—by passions; unnaddhāḥ—puffed up; śāntim—peace; na icchanti—they do not desire; asādhavaḥ—scoundrels; teṣām—their; hi—indeed; praśamaḥ—pacification; daṇḍaḥ—physical punishment; paśūnām—for animals; laguḍaḥ—a stick; yathā—as.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[Lord Balarāma said:] "Clearly the many passions of these scoundrels have made them so proud that they do not want peace. Then let them be pacified by physical punishment, as animals are with a stick.