SB 10.55.31: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Queen | |speaker=Queen Rukmīṇī the Goddess of Fortune | ||
|listener= | |listener=Queen Rukmīṇī the Goddess of Fortune thinking to Herself | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 55]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Queen Rukmini - Vanisource|105531]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.55: The History of Pradyumna|Chapter 55: The History of Pradyumna]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.55.30]] '''[[SB 10.55.30]] - [[SB 10.55.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.55.32]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 31 ==== | ==== TEXT 31 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ko nv ayam nara-vaidūryaḥ | :ko nv ayam nara-vaidūryaḥ | ||
kasya vā kamalekṣaṇaḥ | :kasya vā kamalekṣaṇaḥ | ||
dhṛtaḥ kayā vā jaṭhare | :dhṛtaḥ kayā vā jaṭhare | ||
keyaṁ labdhā tv anena vā | :keyaṁ labdhā tv anena vā | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kaḥ''—who; ''nu''—indeed; ''ayam''—this; ''nara-vaidūryaḥ''—gem among men; ''kasya''—whose (son); ''vā''—and; ''kamala-īkṣaṇaḥ''—lotus-eyed; ''dhṛtaḥ''—carried; ''kayā''—by what woman; ''vā''—and; ''jaṭhare''—in her womb; ''kā''—who; ''iyam''—this woman; ''labdhā''—obtained; ''tu''—moreover; ''anena''—by Him; ''vā''—and. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
[Śrīmatī Rukmiṇī-devī said:] Who is this lotus-eyed jewel among men? What man's son is He, and what woman carried Him in her womb? And who is this woman He has taken as His wife? | [Śrīmatī Rukmiṇī-devī said:] Who is this lotus-eyed jewel among men? What man's son is He, and what woman carried Him in her womb? And who is this woman He has taken as His wife? | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.55.30]] '''[[SB 10.55.30]] - [[SB 10.55.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.55.32]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:47, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 31
- ko nv ayam nara-vaidūryaḥ
- kasya vā kamalekṣaṇaḥ
- dhṛtaḥ kayā vā jaṭhare
- keyaṁ labdhā tv anena vā
SYNONYMS
kaḥ—who; nu—indeed; ayam—this; nara-vaidūryaḥ—gem among men; kasya—whose (son); vā—and; kamala-īkṣaṇaḥ—lotus-eyed; dhṛtaḥ—carried; kayā—by what woman; vā—and; jaṭhare—in her womb; kā—who; iyam—this woman; labdhā—obtained; tu—moreover; anena—by Him; vā—and.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[Śrīmatī Rukmiṇī-devī said:] Who is this lotus-eyed jewel among men? What man's son is He, and what woman carried Him in her womb? And who is this woman He has taken as His wife?