Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.46.39: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Uddhava
|speaker=Uddhava
|listener=King Nanda
|listener=King Nanda
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 46]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Uddhava - Vanisource|104639]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.46: Uddhava Visits Vrndavana|Chapter 46: Uddhava Visits Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.46.38]] '''[[SB 10.46.38]] - [[SB 10.46.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.46.40]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 39 ====
==== TEXT 39 ====


<div id="text">
<div class="verse">
na cāsya karma vā loke<br>
:na cāsya karma vā loke
sad-asan-miśra-yoniṣu<br>
:sad-asan-miśra-yoniṣu
krīḍārthaṁ so 'pi sādhūnāṁ<br>
:krīḍārthaṁ so 'pi sādhūnāṁ
paritrāṇāya kalpate<br>
:paritrāṇāya kalpate
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
na—there is not; ca—and; asya—for Him; karma—work; vā—or; loke—in this world; sat—pure; asat—impure; miśra—or mixed; yoniṣu—in wombs or species; krīḍā—of playing; artham—for the sake; saḥ—He; api—also; sādhūnām—of His saintly devotees; paritrāṇāya—for the saving; kalpate—appears.
''na''—there is not; ''ca''—and; ''asya''—for Him; ''karma''—work; ''vā''—or; ''loke''—in this world; ''sat''—pure; ''asat''—impure; ''miśra''—or mixed; ''yoniṣu''—in wombs or species; ''krīḍā''—of playing; ''artham''—for the sake; ''saḥ''—He; ''api''—also; ''sādhūnām''—of His saintly devotees; ''paritrāṇāya''—for the saving; ''kalpate''—appears.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
He has no work to do in this world that would oblige Him to take birth in pure, impure or mixed species of life. Yet to enjoy His pastimes and deliver His saintly devotees, He manifests Himself.
He has no work to do in this world that would oblige Him to take birth in pure, impure or mixed species of life. Yet to enjoy His pastimes and deliver His saintly devotees, He manifests Himself.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.46.38]] '''[[SB 10.46.38]] - [[SB 10.46.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.46.40]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:38, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 39

na cāsya karma vā loke
sad-asan-miśra-yoniṣu
krīḍārthaṁ so 'pi sādhūnāṁ
paritrāṇāya kalpate


SYNONYMS

na—there is not; ca—and; asya—for Him; karma—work; —or; loke—in this world; sat—pure; asat—impure; miśra—or mixed; yoniṣu—in wombs or species; krīḍā—of playing; artham—for the sake; saḥ—He; api—also; sādhūnām—of His saintly devotees; paritrāṇāya—for the saving; kalpate—appears.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

He has no work to do in this world that would oblige Him to take birth in pure, impure or mixed species of life. Yet to enjoy His pastimes and deliver His saintly devotees, He manifests Himself.



... more about "SB 10.46.39"
Uddhava +
King Nanda +