SB 10.37.27: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 37]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103727]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.37: The Killing of the Demons Kesi and Vyoma|Chapter 37: The Killing of the Demons Keśi and Vyoma]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.37.26]] '''[[SB 10.37.26]] - [[SB 10.37.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.37.28]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 27 ==== | ==== TEXT 27 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tatrāsan katicic corāḥ | :tatrāsan katicic corāḥ | ||
pālāś ca katicin nṛpa | :pālāś ca katicin nṛpa | ||
meṣāyitāś ca tatraike | :meṣāyitāś ca tatraike | ||
vijahrur akuto-bhayāḥ | :vijahrur akuto-bhayāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tatra''—in that; ''āsan''—were; ''katicit''—some; ''corāḥ''—thieves; ''pālāḥ''—herders; ''ca''—and; ''katicit''—some; ''nṛpa''—O King (Parīkṣit); ''meṣāyitāḥ''—acting as the sheep; ''ca''—and; ''tatra''—therein; ''eke''—some of them; ''vijahruḥ''—they played; ''akutaḥ-bhayāḥ''—without any fear. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
In that game, O King, some acted as thieves, others as shepherds and others as sheep. They played their game happily, without fear of danger. | In that game, O King, some acted as thieves, others as shepherds and others as sheep. They played their game happily, without fear of danger. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.37.26]] '''[[SB 10.37.26]] - [[SB 10.37.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.37.28]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:37, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 27
- tatrāsan katicic corāḥ
- pālāś ca katicin nṛpa
- meṣāyitāś ca tatraike
- vijahrur akuto-bhayāḥ
SYNONYMS
tatra—in that; āsan—were; katicit—some; corāḥ—thieves; pālāḥ—herders; ca—and; katicit—some; nṛpa—O King (Parīkṣit); meṣāyitāḥ—acting as the sheep; ca—and; tatra—therein; eke—some of them; vijahruḥ—they played; akutaḥ-bhayāḥ—without any fear.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
In that game, O King, some acted as thieves, others as shepherds and others as sheep. They played their game happily, without fear of danger.