SB 10.18.10: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 18]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101810]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.18: Lord Balarama Slays the Demon Pralamba|Chapter 18: Lord Balarāma Slays the Demon Pralamba]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.18.9]] '''[[SB 10.18.9]] - [[SB 10.18.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.18.11]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 10 ==== | ==== TEXT 10 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kṛṣṇasya nṛtyataḥ kecij | :kṛṣṇasya nṛtyataḥ kecij | ||
jaguḥ kecid avādayan | :jaguḥ kecid avādayan | ||
veṇu-pāṇitalaiḥ śṛṅgaiḥ | :veṇu-pāṇitalaiḥ śṛṅgaiḥ | ||
praśaśaṁsur athāpare | :praśaśaṁsur athāpare | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
kṛṣṇasya | ''kṛṣṇasya nṛtyataḥ''—while Kṛṣṇa was dancing; ''kecit''—some of them; ''jaguḥ''—sang; ''kecit''—some; ''avādayan''—accompanied musically; ''veṇu''—with flutes; ''pāṇi-talaiḥ''—and hand cymbals; ''śṛṅgaiḥ''—with buffalo horns; ''praśaśaṁsuḥ''—offered praise; ''atha''—and; ''apare''—others. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
As Kṛṣṇa danced, some of the boys accompanied Him by singing, and others by playing flutes, hand cymbals and buffalo horns, while still others praised His dancing. | As Kṛṣṇa danced, some of the boys accompanied Him by singing, and others by playing flutes, hand cymbals and buffalo horns, while still others praised His dancing. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Wanting to encourage Śrī Kṛṣṇa, some of the cowherd boys openly praised His dancing. | Wanting to encourage Śrī Kṛṣṇa, some of the cowherd boys openly praised His dancing. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.18.9]] '''[[SB 10.18.9]] - [[SB 10.18.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.18.11]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 12:58, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 10
- kṛṣṇasya nṛtyataḥ kecij
- jaguḥ kecid avādayan
- veṇu-pāṇitalaiḥ śṛṅgaiḥ
- praśaśaṁsur athāpare
SYNONYMS
kṛṣṇasya nṛtyataḥ—while Kṛṣṇa was dancing; kecit—some of them; jaguḥ—sang; kecit—some; avādayan—accompanied musically; veṇu—with flutes; pāṇi-talaiḥ—and hand cymbals; śṛṅgaiḥ—with buffalo horns; praśaśaṁsuḥ—offered praise; atha—and; apare—others.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
As Kṛṣṇa danced, some of the boys accompanied Him by singing, and others by playing flutes, hand cymbals and buffalo horns, while still others praised His dancing.
PURPORT
Wanting to encourage Śrī Kṛṣṇa, some of the cowherd boys openly praised His dancing.