SB 10.1.61: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 01]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100161]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.1: The Advent of Lord Krsna: Introduction|Chapter 1: The Advent of Lord Kṛṣṇa: Introduction]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.1.60]] '''[[SB 10.1.60]] - [[SB 10.1.62-63]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.1.62-63]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 61 ==== | ==== TEXT 61 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tatheti sutam ādāya | :tatheti sutam ādāya | ||
yayāv ānakadundubhiḥ | :yayāv ānakadundubhiḥ | ||
nābhyanandata tad-vākyam | :nābhyanandata tad-vākyam | ||
asato 'vijitātmanaḥ | :asato 'vijitātmanaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tathā''—very well; ''iti''—thus; ''sutam ādāya''—taking back his child; ''yayau''—left that place; ''ānakadundubhiḥ''—Vasudeva; ''na abhyanandata''—did not very much value; ''tat-vākyam''—the words (of Kaṁsa); ''asataḥ''—who was without character; ''avijita-ātmanaḥ''—and without self-control. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Vasudeva agreed and took his child back home, but because Kaṁsa had no character and no self-control, Vasudeva knew that he could not rely on Kaṁsa's word. | Vasudeva agreed and took his child back home, but because Kaṁsa had no character and no self-control, Vasudeva knew that he could not rely on Kaṁsa's word. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.1.60]] '''[[SB 10.1.60]] - [[SB 10.1.62-63]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.1.62-63]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:00, 1 December 2017
TEXT 61
- tatheti sutam ādāya
- yayāv ānakadundubhiḥ
- nābhyanandata tad-vākyam
- asato 'vijitātmanaḥ
SYNONYMS
tathā—very well; iti—thus; sutam ādāya—taking back his child; yayau—left that place; ānakadundubhiḥ—Vasudeva; na abhyanandata—did not very much value; tat-vākyam—the words (of Kaṁsa); asataḥ—who was without character; avijita-ātmanaḥ—and without self-control.
TRANSLATION
Vasudeva agreed and took his child back home, but because Kaṁsa had no character and no self-control, Vasudeva knew that he could not rely on Kaṁsa's word.