SB 9.9.36: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090936]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.9: The Dynasty of Amsuman|Chapter 9: The Dynasty of Aḿśumān]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.9.35]] '''[[SB 9.9.35]] - [[SB 9.9.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.9.37]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 36 ==== | ==== TEXT 36 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
evaṁ mitrasahaṁ śaptvā | :evaṁ mitrasahaṁ śaptvā | ||
pati-loka-parāyaṇā | :pati-loka-parāyaṇā | ||
tad-asthīni samiddhe 'gnau | :tad-asthīni samiddhe 'gnau | ||
prāsya bhartur gatiṁ gatā | :prāsya bhartur gatiṁ gatā | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''evam''—in this way; ''mitrasaham''—King Saudāsa; ''śaptvā''—after cursing; ''pati-loka-parāyaṇā''—because of being inclined to go with her husband; ''tat-asthīni''—her husband's bones; ''samiddhe agnau''—in the burning fire; ''prāsya''—after placing; ''bhartuḥ''—of her husband; ''gatim''—to the destination; ''gatā''—she also went. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Thus the wife of the brāhmaṇa cursed King Saudāsa, known as Mitrasaha. Then, being inclined to go with her husband, she set fire to her husband's bones, fell into the fire herself, and went with him to the same destination. | Thus the wife of the brāhmaṇa cursed King Saudāsa, known as Mitrasaha. Then, being inclined to go with her husband, she set fire to her husband's bones, fell into the fire herself, and went with him to the same destination. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.9.35]] '''[[SB 9.9.35]] - [[SB 9.9.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.9.37]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:24, 1 December 2017
TEXT 36
- evaṁ mitrasahaṁ śaptvā
- pati-loka-parāyaṇā
- tad-asthīni samiddhe 'gnau
- prāsya bhartur gatiṁ gatā
SYNONYMS
evam—in this way; mitrasaham—King Saudāsa; śaptvā—after cursing; pati-loka-parāyaṇā—because of being inclined to go with her husband; tat-asthīni—her husband's bones; samiddhe agnau—in the burning fire; prāsya—after placing; bhartuḥ—of her husband; gatim—to the destination; gatā—she also went.
TRANSLATION
Thus the wife of the brāhmaṇa cursed King Saudāsa, known as Mitrasaha. Then, being inclined to go with her husband, she set fire to her husband's bones, fell into the fire herself, and went with him to the same destination.