SB 8.19.36: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukrācārya | ||
|listener=King Bali | |listener=King Bali | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 19]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukracarya - Vanisource|081936]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.19: Lord Vamanadeva Begs Charity from Bali Maharaja|Chapter 19: Lord Vāmanadeva Begs Charity from Bali Mahārāja]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.19.35]] '''[[SB 8.19.35]] - [[SB 8.19.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.19.37]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 36 ==== | ==== TEXT 36 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
na tad dānaṁ praśaṁsanti | :na tad dānaṁ praśaṁsanti | ||
yena vṛttir vipadyate | :yena vṛttir vipadyate | ||
dānaṁ yajñas tapaḥ karma | :dānaṁ yajñas tapaḥ karma | ||
loke vṛttimato yataḥ | :loke vṛttimato yataḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''na''—not; ''tat''—that; ''dānam''—charity; ''praśaṁsanti''—the saintly persons praise; ''yena''—by which; ''vṛttiḥ''—one's livelihood; ''vipadyate''—becomes endangered; ''dānam''—charity; ''yajñaḥ''—sacrifice; ''tapaḥ''—austerity; ''karma''—fruitive activities; ''loke''—in this world; ''vṛttimataḥ''—according to one's means of livelihood; ''yataḥ''—as it is so. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Learned scholars do not praise that charity which endangers one's own livelihood. Charity, sacrifice, austerity and fruitive activities are possible for one who is competent to earn his livelihood properly. [They are not possible for one who cannot maintain himself.] | Learned scholars do not praise that charity which endangers one's own livelihood. Charity, sacrifice, austerity and fruitive activities are possible for one who is competent to earn his livelihood properly. [They are not possible for one who cannot maintain himself.] | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.19.35]] '''[[SB 8.19.35]] - [[SB 8.19.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.19.37]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:59, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 36
- na tad dānaṁ praśaṁsanti
- yena vṛttir vipadyate
- dānaṁ yajñas tapaḥ karma
- loke vṛttimato yataḥ
SYNONYMS
na—not; tat—that; dānam—charity; praśaṁsanti—the saintly persons praise; yena—by which; vṛttiḥ—one's livelihood; vipadyate—becomes endangered; dānam—charity; yajñaḥ—sacrifice; tapaḥ—austerity; karma—fruitive activities; loke—in this world; vṛttimataḥ—according to one's means of livelihood; yataḥ—as it is so.
TRANSLATION
Learned scholars do not praise that charity which endangers one's own livelihood. Charity, sacrifice, austerity and fruitive activities are possible for one who is competent to earn his livelihood properly. [They are not possible for one who cannot maintain himself.]