Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.12.3: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 12|s03 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081203]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.12: The Mohini-murti Incarnation Bewilders Lord Siva|Chapter 12: The Mohinī-mūrti Incarnation Bewilders Lord Śiva]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.12.1-2]] '''[[SB 8.12.1-2]] - [[SB 8.12.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.12.4]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 3 ====
==== TEXT 3 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sabhājito bhagavatā<br>
:sabhājito bhagavatā
sādaraṁ somayā bhavaḥ<br>
:sādaraṁ somayā bhavaḥ
sūpaviṣṭa uvācedaṁ<br>
:sūpaviṣṭa uvācedaṁ
pratipūjya smayan harim<br>
:pratipūjya smayan harim
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sabhājitaḥ—well received; bhagavatā—by the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu; sa-ādaram—with great respect (as befitting Lord Śiva); sa-umayā—with Umā; bhavaḥ—Lord Śambhu (Lord Śiva); su-upaviṣṭaḥ—being comfortably situated; uvāca—said; idam—this; pratipūjya—offering respect; smayan—smiling; harim—unto the Lord.
''sabhājitaḥ''—well received; ''bhagavatā''—by the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu; ''sa-ādaram''—with great respect (as befitting Lord Śiva); ''sa-umayā''—with Umā; ''bhavaḥ''—Lord Śambhu (Lord Śiva); ''su-upaviṣṭaḥ''—being comfortably situated; ''uvāca''—said; ''idam''—this; ''pratipūjya''—offering respect; ''smayan''—smiling; ''harim''—unto the Lord.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The Supreme Personality of Godhead welcomed Lord Śiva and Umā with great respect, and after being seated comfortably, Lord Śiva duly worshiped the Lord and smilingly spoke as follows.
The Supreme Personality of Godhead welcomed Lord Śiva and Umā with great respect, and after being seated comfortably, Lord Śiva duly worshiped the Lord and smilingly spoke as follows.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.12.1-2]] '''[[SB 8.12.1-2]] - [[SB 8.12.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.12.4]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:13, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 3

sabhājito bhagavatā
sādaraṁ somayā bhavaḥ
sūpaviṣṭa uvācedaṁ
pratipūjya smayan harim


SYNONYMS

sabhājitaḥ—well received; bhagavatā—by the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu; sa-ādaram—with great respect (as befitting Lord Śiva); sa-umayā—with Umā; bhavaḥ—Lord Śambhu (Lord Śiva); su-upaviṣṭaḥ—being comfortably situated; uvāca—said; idam—this; pratipūjya—offering respect; smayan—smiling; harim—unto the Lord.


TRANSLATION

The Supreme Personality of Godhead welcomed Lord Śiva and Umā with great respect, and after being seated comfortably, Lord Śiva duly worshiped the Lord and smilingly spoke as follows.



... more about "SB 8.12.3"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +