Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.8.13: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Hiranyakasipu
|speaker=Hiraṇyakaśipu
|listener=King Prahlada
|listener=Prahlāda Mahārāja
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 08]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Hiranyakasipu - Vanisource|070813]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.8: Lord Nrsimhadeva Slays the King of the Demons|Chapter 8: Lord Nṛsiḿhadeva Slays the King of the Demons]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.8.12]] '''[[SB 7.8.12]] - [[SB 7.8.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.8.14]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 13 ====
==== TEXT 13 ====


<div id="text">
<div class="verse">
so 'haṁ vikatthamānasya<br>
:so 'haṁ vikatthamānasya
śiraḥ kāyād dharāmi te<br>
:śiraḥ kāyād dharāmi te
gopāyeta haris tvādya<br>
:gopāyeta haris tvādya
yas te śaraṇam īpsitam<br>
:yas te śaraṇam īpsitam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—he; aham—I; vikatthamānasya—who are speaking such nonsense; śiraḥ—the head; kāyāt—from the body; harāmi—I shall take away; te—of you; gopāyeta—let Him protect; hariḥ—the Supreme Personality of Godhead; tvā—you; adya—now; yaḥ—He who; te—your; śaraṇam—protector; īpsitam—desired.
''saḥ''—he; ''aham''—I; ''vikatthamānasya''—who are speaking such nonsense; ''śiraḥ''—the head; ''kāyāt''—from the body; ''harāmi''—I shall take away; ''te''—of you; ''gopāyeta''—let Him protect; ''hariḥ''—the Supreme Personality of Godhead; ''tvā''—you; ''adya''—now; ''yaḥ''—He who; ''te''—your; ''śaraṇam''—protector; ''īpsitam''—desired.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Because you are speaking so much nonsense, I shall now sever your head from your body. Now let me see your most worshipable God come to protect you. I want to see it.
Because you are speaking so much nonsense, I shall now sever your head from your body. Now let me see your most worshipable God come to protect you. I want to see it.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Demons always think that the God of the devotees is fictitious. They think that there is no God and that the so-called religious feeling of devotion to God is but an opiate, a kind of illusion, like the illusions derived from LSD and opium. Hiraṇyakaśipu did not believe Prahlāda Mahārāja when Prahlāda asserted that his Lord is present everywhere. Because Hiraṇyakaśipu, as a typical demon, was convinced that there is no God and that no one could protect Prahlāda, he felt encouraged to kill his son. He challenged the idea that the devotee is always protected by the Supreme Lord.
Demons always think that the God of the devotees is fictitious. They think that there is no God and that the so-called religious feeling of devotion to God is but an opiate, a kind of illusion, like the illusions derived from LSD and opium. Hiraṇyakaśipu did not believe Prahlāda Mahārāja when Prahlāda asserted that his Lord is present everywhere. Because Hiraṇyakaśipu, as a typical demon, was convinced that there is no God and that no one could protect Prahlāda, he felt encouraged to kill his son. He challenged the idea that the devotee is always protected by the Supreme Lord.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.8.12]] '''[[SB 7.8.12]] - [[SB 7.8.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.8.14]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:08, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 13

so 'haṁ vikatthamānasya
śiraḥ kāyād dharāmi te
gopāyeta haris tvādya
yas te śaraṇam īpsitam


SYNONYMS

saḥ—he; aham—I; vikatthamānasya—who are speaking such nonsense; śiraḥ—the head; kāyāt—from the body; harāmi—I shall take away; te—of you; gopāyeta—let Him protect; hariḥ—the Supreme Personality of Godhead; tvā—you; adya—now; yaḥ—He who; te—your; śaraṇam—protector; īpsitam—desired.


TRANSLATION

Because you are speaking so much nonsense, I shall now sever your head from your body. Now let me see your most worshipable God come to protect you. I want to see it.


PURPORT

Demons always think that the God of the devotees is fictitious. They think that there is no God and that the so-called religious feeling of devotion to God is but an opiate, a kind of illusion, like the illusions derived from LSD and opium. Hiraṇyakaśipu did not believe Prahlāda Mahārāja when Prahlāda asserted that his Lord is present everywhere. Because Hiraṇyakaśipu, as a typical demon, was convinced that there is no God and that no one could protect Prahlāda, he felt encouraged to kill his son. He challenged the idea that the devotee is always protected by the Supreme Lord.



... more about "SB 7.8.13"
Hiraṇyakaśipu +
Prahlāda Mahārāja +