Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.3.4: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=King Yudhisthira
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 03|s04 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|070304]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.3: Hiranyakasipu's Plan to Become Immortal|Chapter 3: Hiraṇyakaśipu's Plan to Become Immortal]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.3.3]] '''[[SB 7.3.3]] - [[SB 7.3.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.3.5]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 4 ====
==== TEXT 4 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tasya mūrdhnaḥ samudbhūtaḥ<br>
:tasya mūrdhnaḥ samudbhūtaḥ
sadhūmo 'gnis tapomayaḥ<br>
:sadhūmo 'gnis tapomayaḥ
tīryag ūrdhvam adho lokān<br>
:tīryag ūrdhvam adho lokān
prātapad viṣvag īritaḥ<br>
:prātapad viṣvag īritaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tasya—his; mūrdhnaḥ—from the head; samudbhūtaḥ—generated; sa-dhūmaḥ—with smoke; agniḥ—fire; tapaḥ-mayaḥ—because of severe austerities; tīryak—sideways; ūrdhvam—upward; adhaḥ—downward; lokān—all the planets; prātapat—heated; viṣvak—all around; īritaḥ—spreading.
''tasya''—his; ''mūrdhnaḥ''—from the head; ''samudbhūtaḥ''—generated; ''sa-dhūmaḥ''—with smoke; ''agniḥ''—fire; ''tapaḥ-mayaḥ''—because of severe austerities; ''tīryak''—sideways; ''ūrdhvam''—upward; ''adhaḥ''—downward; ''lokān''—all the planets; ''prātapat''—heated; ''viṣvak''—all around; ''īritaḥ''—spreading.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Because of Hiraṇyakaśipu's severe austerities, fire came from his head, and this fire and its smoke spread throughout the sky, encompassing the upper and lower planets, which all became extremely hot.
Because of Hiraṇyakaśipu's severe austerities, fire came from his head, and this fire and its smoke spread throughout the sky, encompassing the upper and lower planets, which all became extremely hot.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.3.3]] '''[[SB 7.3.3]] - [[SB 7.3.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.3.5]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:33, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 4

tasya mūrdhnaḥ samudbhūtaḥ
sadhūmo 'gnis tapomayaḥ
tīryag ūrdhvam adho lokān
prātapad viṣvag īritaḥ


SYNONYMS

tasya—his; mūrdhnaḥ—from the head; samudbhūtaḥ—generated; sa-dhūmaḥ—with smoke; agniḥ—fire; tapaḥ-mayaḥ—because of severe austerities; tīryak—sideways; ūrdhvam—upward; adhaḥ—downward; lokān—all the planets; prātapat—heated; viṣvak—all around; īritaḥ—spreading.


TRANSLATION

Because of Hiraṇyakaśipu's severe austerities, fire came from his head, and this fire and its smoke spread throughout the sky, encompassing the upper and lower planets, which all became extremely hot.



... more about "SB 7.3.4"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +