SB 3.20.26: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Brahmā | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 20]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|032026]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.20: Conversation Between Maitreya and Vidura|Chapter 20: Conversation Between Maitreya and Vidura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.20.25]] '''[[SB 3.20.25]] - [[SB 3.20.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.20.27]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 26 ==== | ==== TEXT 26 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
pāhi māṁ paramātmaṁs te | :pāhi māṁ paramātmaṁs te | ||
preṣaṇenāsṛjaṁ prajāḥ | :preṣaṇenāsṛjaṁ prajāḥ | ||
tā imā yabhituṁ pāpā | :tā imā yabhituṁ pāpā | ||
upākrāmanti māṁ prabho | :upākrāmanti māṁ prabho | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''pāhi''—protect; ''mām''—me; ''parama-ātman''—O Supreme Lord; ''te''—Your; ''preṣaṇena''—by order; ''asṛjam''—I created; ''prajāḥ''—living beings; ''tāḥ imāḥ''—those very persons; ''yabhitum''—to have sex; ''pāpāḥ''—sinful beings; ''upākrāmanti''—are approaching; ''mām''—me; ''prabho''—O Lord. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Lord Brahmā, approaching the Lord, addressed Him thus: My Lord, please protect me from these sinful demons, who were created by me under Your order. They are infuriated by an appetite for sex and have come to attack me. | Lord Brahmā, approaching the Lord, addressed Him thus: My Lord, please protect me from these sinful demons, who were created by me under Your order. They are infuriated by an appetite for sex and have come to attack me. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
It appears here that the homosexual appetite of males for each other is created in this episode of the creation of the demons by Brahmā. In other words, the homosexual appetite of a man for another man is demoniac and is not for any sane male in the ordinary course of life. | It appears here that the homosexual appetite of males for each other is created in this episode of the creation of the demons by Brahmā. In other words, the homosexual appetite of a man for another man is demoniac and is not for any sane male in the ordinary course of life. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.20.25]] '''[[SB 3.20.25]] - [[SB 3.20.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.20.27]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 18:48, 30 November 2017
TEXT 26
- pāhi māṁ paramātmaṁs te
- preṣaṇenāsṛjaṁ prajāḥ
- tā imā yabhituṁ pāpā
- upākrāmanti māṁ prabho
SYNONYMS
pāhi—protect; mām—me; parama-ātman—O Supreme Lord; te—Your; preṣaṇena—by order; asṛjam—I created; prajāḥ—living beings; tāḥ imāḥ—those very persons; yabhitum—to have sex; pāpāḥ—sinful beings; upākrāmanti—are approaching; mām—me; prabho—O Lord.
TRANSLATION
Lord Brahmā, approaching the Lord, addressed Him thus: My Lord, please protect me from these sinful demons, who were created by me under Your order. They are infuriated by an appetite for sex and have come to attack me.
PURPORT
It appears here that the homosexual appetite of males for each other is created in this episode of the creation of the demons by Brahmā. In other words, the homosexual appetite of a man for another man is demoniac and is not for any sane male in the ordinary course of life.