SB 12.8.23: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Sūta Gosvāmī | ||
|listener=Sages of | |listener=Sages of Naimiṣāraṇya | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|120823]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.8: Markandeya's Prayers to Nara-Narayana Rsi|Chapter 8: Mārkaṇḍeya's Prayers to Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.8.22]] '''[[SB 12.8.22]] - [[SB 12.8.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.8.24]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 23 ==== | ==== TEXT 23 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
hutvāgniṁ samupāsīnaṁ | :hutvāgniṁ samupāsīnaṁ | ||
dadṛśuḥ śakra-kiṅkarāḥ | :dadṛśuḥ śakra-kiṅkarāḥ | ||
mīlitākṣaṁ durādharṣaṁ | :mīlitākṣaṁ durādharṣaṁ | ||
mūrtimantam ivānalam | :mūrtimantam ivānalam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
hutvā—having offered oblations; agnim—to the sacrificial fire; samupāsīnam—sitting in yogic meditation; dadṛśuḥ—they saw; śakra—of Indra; kiṅkarāḥ—the servants; mīlita—closed; akṣam—his eyes; durādharṣam—invincible; mūrti-mantam—personified; iva—as if; analam—fire. | hutvā—having offered oblations; agnim—to the sacrificial fire; samupāsīnam—sitting in yogic meditation; dadṛśuḥ—they saw; śakra—of Indra; kiṅkarāḥ—the servants; mīlita—closed; akṣam—his eyes; durādharṣam—invincible; mūrti-mantam—personified; iva—as if; analam—fire. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
These servants of Indra found the sage sitting in meditation, having just offered his prescribed oblations into the sacrificial fire. His eyes closed in trance, he seemed invincible, like fire personified. | These servants of Indra found the sage sitting in meditation, having just offered his prescribed oblations into the sacrificial fire. His eyes closed in trance, he seemed invincible, like fire personified. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.8.22]] '''[[SB 12.8.22]] - [[SB 12.8.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.8.24]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:49, 30 November 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 23
- hutvāgniṁ samupāsīnaṁ
- dadṛśuḥ śakra-kiṅkarāḥ
- mīlitākṣaṁ durādharṣaṁ
- mūrtimantam ivānalam
SYNONYMS
hutvā—having offered oblations; agnim—to the sacrificial fire; samupāsīnam—sitting in yogic meditation; dadṛśuḥ—they saw; śakra—of Indra; kiṅkarāḥ—the servants; mīlita—closed; akṣam—his eyes; durādharṣam—invincible; mūrti-mantam—personified; iva—as if; analam—fire.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
These servants of Indra found the sage sitting in meditation, having just offered his prescribed oblations into the sacrificial fire. His eyes closed in trance, he seemed invincible, like fire personified.