Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.6.29: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Brahma
|listener=Lord Brahmā
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|110629]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.6: The Yadu Dynasty Retires to Prabhasa|Chapter 6: The Yadu Dynasty Retires to Prabhāsa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.6.28]] '''[[SB 11.6.28]] - [[SB 11.6.30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.6.30]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 29 ====
==== TEXT 29 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tad idaṁ yādava-kulaṁ<br>
:tad idaṁ yādava-kulaṁ
vīrya-śaurya-śriyoddhatam<br>
:vīrya-śaurya-śriyoddhatam
lokaṁ jighṛkṣad ruddhaṁ me<br>
:lokaṁ jighṛkṣad ruddhaṁ me
velayeva mahārṇavaḥ<br>
:velayeva mahārṇavaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tat idam—this very; yādava-kulam—Yādava dynasty; vīrya—by their power; śaurya—courage; śriyā—and opulence; uddhatam—magnified; lokam—the whole world; jighṛkṣat—threatening to devour; ruddham—has been checked; me—by Me; velayā—by the shore; iva—just as; mahā-arṇavaḥ—a great ocean.
tat idam—this very; yādava-kulam—Yādava dynasty; vīrya—by their power; śaurya—courage; śriyā—and opulence; uddhatam—magnified; lokam—the whole world; jighṛkṣat—threatening to devour; ruddham—has been checked; me—by Me; velayā—by the shore; iva—just as; mahā-arṇavaḥ—a great ocean.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
That very Yādava dynasty in which I appeared became greatly magnified in opulence, especially in their physical strength and courage, to the extent that they threatened to devour the whole world. Therefore I have stopped them, just as the shore holds back the great ocean.
That very Yādava dynasty in which I appeared became greatly magnified in opulence, especially in their physical strength and courage, to the extent that they threatened to devour the whole world. Therefore I have stopped them, just as the shore holds back the great ocean.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The heroes of the Yadu dynasty were so powerful that even the demigods could not check them. The enthusiasm of the Yadus was unlimitedly increased by their victories in dangerous battles, and they could not be killed. Due to their martial spirit they naturally desired to establish their power over the whole world; therefore the Lord checked them and withdrew them from the earth.
The heroes of the Yadu dynasty were so powerful that even the demigods could not check them. The enthusiasm of the Yadus was unlimitedly increased by their victories in dangerous battles, and they could not be killed. Due to their martial spirit they naturally desired to establish their power over the whole world; therefore the Lord checked them and withdrew them from the earth.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.6.28]] '''[[SB 11.6.28]] - [[SB 11.6.30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.6.30]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:14, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 29

tad idaṁ yādava-kulaṁ
vīrya-śaurya-śriyoddhatam
lokaṁ jighṛkṣad ruddhaṁ me
velayeva mahārṇavaḥ


SYNONYMS

tat idam—this very; yādava-kulam—Yādava dynasty; vīrya—by their power; śaurya—courage; śriyā—and opulence; uddhatam—magnified; lokam—the whole world; jighṛkṣat—threatening to devour; ruddham—has been checked; me—by Me; velayā—by the shore; iva—just as; mahā-arṇavaḥ—a great ocean.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

That very Yādava dynasty in which I appeared became greatly magnified in opulence, especially in their physical strength and courage, to the extent that they threatened to devour the whole world. Therefore I have stopped them, just as the shore holds back the great ocean.


PURPORT

The heroes of the Yadu dynasty were so powerful that even the demigods could not check them. The enthusiasm of the Yadus was unlimitedly increased by their victories in dangerous battles, and they could not be killed. Due to their martial spirit they naturally desired to establish their power over the whole world; therefore the Lord checked them and withdrew them from the earth.



... more about "SB 11.6.29"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Lord Brahmā +