Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 17.184: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 17|C184]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.183|Ādi-līlā 17.183]] '''[[CC Adi 17.183|Ādi-līlā 17.183]] - [[CC Adi 17.185|Ādi-līlā 17.185]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.185|Ādi-līlā 17.185]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 17.184|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 184 ====
==== TEXT 184 ====


<div id="text">
<div class="verse">
se dina bahuta nāhi kaili utpāta<br>
:se dina bahuta nāhi kaili utpāta
teñi kṣamā kari’ nā karinu prāṇāghāta<br>
:teñi kṣamā kari’ nā karinu prāṇāghāta
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
se dina—on that day; bahuta—very much; nāhi—not; kaili—you did; utpāta—disturbance; teñi—therefore; kṣamā kari’—forgiving; nā karinu—I did not execute; prāṇa-āghāta—the taking of your life.
''se dina''—on that day; ''bahuta—''very much; ''nāhi''—not; ''kaili''—you did; ''utpāta''—disturbance; ''teñi''—therefore; ''kṣamā kari''’—forgiving; ''karinu''—I did not execute; ''prāṇa-āghāta''—the taking of your life.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘On that day you did not create a very great disturbance. Therefore I have excused you and not taken your life.
“‘On that day you did not create a very great disturbance. Therefore I have excused you and not taken your life.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.183|Ādi-līlā 17.183]] '''[[CC Adi 17.183|Ādi-līlā 17.183]] - [[CC Adi 17.185|Ādi-līlā 17.185]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.185|Ādi-līlā 17.185]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:44, 25 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 184

se dina bahuta nāhi kaili utpāta
teñi kṣamā kari’ nā karinu prāṇāghāta


SYNONYMS

se dina—on that day; bahuta—very much; nāhi—not; kaili—you did; utpāta—disturbance; teñi—therefore; kṣamā kari’—forgiving; nā karinu—I did not execute; prāṇa-āghāta—the taking of your life.


TRANSLATION

“‘On that day you did not create a very great disturbance. Therefore I have excused you and not taken your life.