CC Adi 4.256: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 04|C256]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 4|Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.255|Ādi-līlā 4.255]] '''[[CC Adi 4.255|Ādi-līlā 4.255]] - [[CC Adi 4.257|Ādi-līlā 4.257]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.257|Ādi-līlā 4.257]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 4.256|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 256 ==== | ==== TEXT 256 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
līlā-ante sukhe iṅhāra aṅgera mādhurī | :līlā-ante sukhe iṅhāra aṅgera mādhurī | ||
tāhā dekhi’ sukhe āmi āpanā pāśari | :tāhā dekhi’ sukhe āmi āpanā pāśari | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
līlā- | ''līlā-ante''—at the end of Our pastimes; ''sukhe''—in happiness; ''iṅhāra''—of Śrīmatī Rādhārāṇī; ''aṅgera''—of the body; ''mādhurī''—sweetness; ''tāhā''—that; ''dekhi’''—seeing; ''sukhe''—in happiness; ''āmi''—I; ''āpanā''—Myself; ''pāśari''—forget. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"Seeing the luster of Her complexion after Our pastimes together, I forget My own identity in happiness." | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.255|Ādi-līlā 4.255]] '''[[CC Adi 4.255|Ādi-līlā 4.255]] - [[CC Adi 4.257|Ādi-līlā 4.257]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.257|Ādi-līlā 4.257]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 05:19, 14 September 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu
TEXT 256
- līlā-ante sukhe iṅhāra aṅgera mādhurī
- tāhā dekhi’ sukhe āmi āpanā pāśari
SYNONYMS
līlā-ante—at the end of Our pastimes; sukhe—in happiness; iṅhāra—of Śrīmatī Rādhārāṇī; aṅgera—of the body; mādhurī—sweetness; tāhā—that; dekhi’—seeing; sukhe—in happiness; āmi—I; āpanā—Myself; pāśari—forget.
TRANSLATION
"Seeing the luster of Her complexion after Our pastimes together, I forget My own identity in happiness."