CC Adi 4.248: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 04|C248]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 4|Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.247|Ādi-līlā 4.247]] '''[[CC Adi 4.247|Ādi-līlā 4.247]] - [[CC Adi 4.249|Ādi-līlā 4.249]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.249|Ādi-līlā 4.249]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 4.248|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 248 ==== | ==== TEXT 248 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ei mata jagatera sukhe āmi hetu | :ei mata jagatera sukhe āmi hetu | ||
rādhikāra rūpa-guṇa āmāra jīvātu | :rādhikāra rūpa-guṇa āmāra jīvātu | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
ei | ''ei mata''—in this way; ''jagatera''—of the whole world; ''sukhe''—in the matter of happiness; ''āmi''—I am; ''hetu''—the cause; ''rādhikāra''—of Śrīmatī Rādhārāṇī; ''rūpa-guṇa''—beauty and attributes; ''āmāra''—My; ''jīvātu''—life and soul. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"Thus although I am the source of happiness for the entire world, the beauty and attributes of Śrī Rādhikā are My life and soul." | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.247|Ādi-līlā 4.247]] '''[[CC Adi 4.247|Ādi-līlā 4.247]] - [[CC Adi 4.249|Ādi-līlā 4.249]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.249|Ādi-līlā 4.249]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:02, 13 September 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu
TEXT 248
- ei mata jagatera sukhe āmi hetu
- rādhikāra rūpa-guṇa āmāra jīvātu
SYNONYMS
ei mata—in this way; jagatera—of the whole world; sukhe—in the matter of happiness; āmi—I am; hetu—the cause; rādhikāra—of Śrīmatī Rādhārāṇī; rūpa-guṇa—beauty and attributes; āmāra—My; jīvātu—life and soul.
TRANSLATION
"Thus although I am the source of happiness for the entire world, the beauty and attributes of Śrī Rādhikā are My life and soul."