Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 4.173: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 04|C173]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 4|Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.172|Ādi-līlā 4.172]] '''[[CC Adi 4.172|Ādi-līlā 4.172]] - [[CC Adi 4.174|Ādi-līlā 4.174]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.174|Ādi-līlā 4.174]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 4.173|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 173 ====
==== TEXT 173 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yat te sujāta-caraṇāmburuhaṁ staneṣu<br>
:yat te sujāta-caraṇāmburuhaṁ staneṣu
bhītāḥ śanaiḥ priya dadhīmahi karkaśeṣu<br>
:bhītāḥ śanaiḥ priya dadhīmahi karkaśeṣu
tenāṭavīm aṭasi tad vyathate na kiṁ svit<br>
:tenāṭavīm aṭasi tad vyathate na kiṁ svit
kūrpādibhir bhramati dhīr bhavad-āyuṣāṁ naḥ<br>
:kūrpādibhir bhramati dhīr bhavad-āyuṣāṁ naḥ
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yat—which; te—Your; sujāta—very fine; caraṇa-ambu-ruham—lotus feet; staneṣu—on the breasts; bhītāḥ—being afraid; śanaiḥ—gently; priya—O dear one; dadhīmahi—we place; karkaśeṣu—rough; tena—with them; aṭavīm—the path; aṭasi—You roam; tat—they; vyathate—are distressed; na—not; kim svit—we wonder; kūrpa-ādibhiḥ—by small stones and so on; bhramati—flutters; dhīḥ—the mind; bhavat-āyuṣām—of those of whom Your Lordship is the very life; naḥ—of us.
''yat''—which; ''te''—Your; ''sujāta''—very fine; ''caraṇa-ambu-ruham''—lotus feet; ''staneṣu''—on the breasts; ''bhītāḥ''—being afraid; ''śanaiḥ''—gently; ''priya''—O dear one; ''dadhīmahi''—we place; ''karkaśeṣu''—rough; ''tena''—with them; ''aṭavīm''—the path; ''aṭasi''—You roam; ''tat''—they; ''vyathate''—are distressed; ''na''—not; ''kim svit''—we wonder; ''kūrpa-ādibhiḥ''—by small stones and so on; ''bhramati''—flutters; ''dhīḥ''—the mind; ''bhavat-āyuṣām''—of those of whom Your Lordship is the very life; ''naḥ''—of us.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“O dearly beloved! Your lotus feet are so soft that we place them gently on our breasts, fearing that Your feet will be hurt. Our life rests only in You. Our minds, therefore, are filled with anxiety that Your tender feet might be wounded by pebbles as You roam about on the forest path.
"O dearly beloved! Your lotus feet are so soft that we place them gently on our breasts, fearing that Your feet will be hurt. Our life rests only in You. Our minds, therefore, are filled with anxiety that Your tender feet might be wounded by pebbles as You roam about on the forest path."
</div>
</div>


Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This text from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.31.19]]) was spoken by the gopīs when Kṛṣṇa left them in the midst of the rāsa-līlā.
This text from ''Śrīmad-Bhāgavatam'' ([[SB 10.31.19]]) was spoken by the ''gopīs'' when Kṛṣṇa left them in the midst of the ''rāsa-līlā''.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.172|Ādi-līlā 4.172]] '''[[CC Adi 4.172|Ādi-līlā 4.172]] - [[CC Adi 4.174|Ādi-līlā 4.174]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.174|Ādi-līlā 4.174]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:37, 31 August 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 173

yat te sujāta-caraṇāmburuhaṁ staneṣu
bhītāḥ śanaiḥ priya dadhīmahi karkaśeṣu
tenāṭavīm aṭasi tad vyathate na kiṁ svit
kūrpādibhir bhramati dhīr bhavad-āyuṣāṁ naḥ


SYNONYMS

yat—which; te—Your; sujāta—very fine; caraṇa-ambu-ruham—lotus feet; staneṣu—on the breasts; bhītāḥ—being afraid; śanaiḥ—gently; priya—O dear one; dadhīmahi—we place; karkaśeṣu—rough; tena—with them; aṭavīm—the path; aṭasi—You roam; tat—they; vyathate—are distressed; na—not; kim svit—we wonder; kūrpa-ādibhiḥ—by small stones and so on; bhramati—flutters; dhīḥ—the mind; bhavat-āyuṣām—of those of whom Your Lordship is the very life; naḥ—of us.


TRANSLATION

"O dearly beloved! Your lotus feet are so soft that we place them gently on our breasts, fearing that Your feet will be hurt. Our life rests only in You. Our minds, therefore, are filled with anxiety that Your tender feet might be wounded by pebbles as You roam about on the forest path."


PURPORT

This text from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.31.19) was spoken by the gopīs when Kṛṣṇa left them in the midst of the rāsa-līlā.