CC Adi 3.105-106: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 03|C105]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 3|Chapter 3: The External Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.104|Ādi-līlā 3.104]] '''[[CC Adi 3.104|Ādi-līlā 3.104]] - [[CC Adi 3.107|Ādi-līlā 3.107]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.107|Ādi-līlā 3.107]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 3.105-106|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXTS 105-106 ==== | ==== TEXTS 105-106 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ei ślokārtha ācārya karena vicāraṇa | :ei ślokārtha ācārya karena vicāraṇa | ||
kṛṣṇake tulasī-jala deya yei jana | :kṛṣṇake tulasī-jala deya yei jana | ||
tāra ṛṇa śodhite kṛṣṇa karena cintana— | :tāra ṛṇa śodhite kṛṣṇa karena cintana— | ||
‘jala-tulasīra sama kichu ghare nāhi dhana’ | :‘jala-tulasīra sama kichu ghare nāhi dhana’ | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ei''—this; ''śloka''—of the verse; ''artha''—the meaning; ''ācārya''—Advaita Ācārya; ''karena''—does; ''vicāraṇa''—considering; ''kṛṣṇake''—to Lord Kṛṣṇa; ''tulasī-jala''—tulasī and water; ''deya''—gives; ''yei jana''—that person who; ''tāra''—to Him; ''ṛṇa''—the debt; ''śodhite''—to pay; ''kṛṣṇa''—Lord Kṛṣṇa; ''karena''—does; ''cintana''—thinking; ''jala-tulasīra sama''—equal to water and tulasī; ''kichu''—any; ''ghare''—in the house; ''nāhi''—there is not; ''dhana''—wealth. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Advaita Ācārya considered the meaning of the verse in this way: | Advaita Ācārya considered the meaning of the verse in this way: "Not finding any way to repay the debt He owes to one who offers Him a tulasī leaf and water, Lord Kṛṣṇa thinks, 'There is no wealth in My possession that is equal to a tulasī leaf and water.' | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.104|Ādi-līlā 3.104]] '''[[CC Adi 3.104|Ādi-līlā 3.104]] - [[CC Adi 3.107|Ādi-līlā 3.107]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.107|Ādi-līlā 3.107]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:13, 24 October 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Chapter 3: The External Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu
TEXTS 105-106
- ei ślokārtha ācārya karena vicāraṇa
- kṛṣṇake tulasī-jala deya yei jana
- tāra ṛṇa śodhite kṛṣṇa karena cintana—
- ‘jala-tulasīra sama kichu ghare nāhi dhana’
SYNONYMS
ei—this; śloka—of the verse; artha—the meaning; ācārya—Advaita Ācārya; karena—does; vicāraṇa—considering; kṛṣṇake—to Lord Kṛṣṇa; tulasī-jala—tulasī and water; deya—gives; yei jana—that person who; tāra—to Him; ṛṇa—the debt; śodhite—to pay; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; karena—does; cintana—thinking; jala-tulasīra sama—equal to water and tulasī; kichu—any; ghare—in the house; nāhi—there is not; dhana—wealth.
TRANSLATION
Advaita Ācārya considered the meaning of the verse in this way: "Not finding any way to repay the debt He owes to one who offers Him a tulasī leaf and water, Lord Kṛṣṇa thinks, 'There is no wealth in My possession that is equal to a tulasī leaf and water.'