SB 9.7.17: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090717]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.7: The Descendants of King Mandhata|Chapter 7: The Descendants of King Māndhātā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.7.16]] '''[[SB 9.7.16]] - [[SB 9.7.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.7.18]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 17 ==== | ==== TEXT 17 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
pitaraṁ varuṇa-grastaṁ | :pitaraṁ varuṇa-grastaṁ | ||
śrutvā jāta-mahodaram | :śrutvā jāta-mahodaram | ||
rohito grāmam eyāya | :rohito grāmam eyāya | ||
tam indraḥ pratyaṣedhata | :tam indraḥ pratyaṣedhata | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''pitaram''—about his father; ''varuṇa-grastam''—having been attacked with dropsy by Varuṇa; ''śrutvā''—after hearing; ''jāta''—had grown; ''mahā-udaram''—inflated abdomen; ''rohitaḥ''—his son Rohita; ''grāmam eyāya''—wanted to come back to the capital; ''tam''—unto him (Rohita); ''indraḥ''—King Indra; ''pratyaṣedhata''—forbade to go there. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When Rohita heard that his father had been attacked by dropsy due to Varuṇa and that his abdomen had grown very large, he wanted to return to the capital, but King Indra forbade him to do so. | When Rohita heard that his father had been attacked by dropsy due to Varuṇa and that his abdomen had grown very large, he wanted to return to the capital, but King Indra forbade him to do so. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.7.16]] '''[[SB 9.7.16]] - [[SB 9.7.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.7.18]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:13, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 17
- pitaraṁ varuṇa-grastaṁ
- śrutvā jāta-mahodaram
- rohito grāmam eyāya
- tam indraḥ pratyaṣedhata
SYNONYMS
pitaram—about his father; varuṇa-grastam—having been attacked with dropsy by Varuṇa; śrutvā—after hearing; jāta—had grown; mahā-udaram—inflated abdomen; rohitaḥ—his son Rohita; grāmam eyāya—wanted to come back to the capital; tam—unto him (Rohita); indraḥ—King Indra; pratyaṣedhata—forbade to go there.
TRANSLATION
When Rohita heard that his father had been attacked by dropsy due to Varuṇa and that his abdomen had grown very large, he wanted to return to the capital, but King Indra forbade him to do so.