SB 12.6.2: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Parīkṣit | ||
|listener= | |listener=Śukadeva Gosvāmī | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 06|S02]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pariksit Maharaja - Vanisource|120602]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.6: Maharaja Pariksit Passes Away|Chapter 6: Mahārāja Parīkṣit Passes Away]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.6.1]] '''[[SB 12.6.1]] - [[SB 12.6.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.6.3]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 2 ==== | ==== TEXT 2 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
rājovāca | :rājovāca | ||
siddho 'smy anugṛhīto 'smi | :siddho 'smy anugṛhīto 'smi | ||
bhavatā karuṇātmanā | :bhavatā karuṇātmanā | ||
śrāvito yac ca me sākṣād | :śrāvito yac ca me sākṣād | ||
anādi-nidhano hariḥ | :anādi-nidhano hariḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
rājā uvāca—King Parīkṣit said; siddhaḥ—fully successful; asmi—I am; anugṛhītaḥ—shown great mercy; asmi—I am; bhavatā—by your good self; karuṇā-ātmanā—who are full of mercy; śrāvitaḥ—has been described aurally; yat—because; ca—and; me—to me; sākṣāt—directly; anādi—who has no beginning; nidhanaḥ—or end; hariḥ—the Supreme Personality of Godhead. | rājā uvāca—King Parīkṣit said; siddhaḥ—fully successful; asmi—I am; anugṛhītaḥ—shown great mercy; asmi—I am; bhavatā—by your good self; karuṇā-ātmanā—who are full of mercy; śrāvitaḥ—has been described aurally; yat—because; ca—and; me—to me; sākṣāt—directly; anādi—who has no beginning; nidhanaḥ—or end; hariḥ—the Supreme Personality of Godhead. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Mahārāja Parīkṣit said: I have now achieved the purpose of my life, because a great and merciful soul like you has shown such kindness to me. You have personally spoken to me this narration of the Supreme Personality of Godhead, Hari, who is without beginning or end. | Mahārāja Parīkṣit said: I have now achieved the purpose of my life, because a great and merciful soul like you has shown such kindness to me. You have personally spoken to me this narration of the Supreme Personality of Godhead, Hari, who is without beginning or end. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.6.1]] '''[[SB 12.6.1]] - [[SB 12.6.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.6.3]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:32, 30 November 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 2
- rājovāca
- siddho 'smy anugṛhīto 'smi
- bhavatā karuṇātmanā
- śrāvito yac ca me sākṣād
- anādi-nidhano hariḥ
SYNONYMS
rājā uvāca—King Parīkṣit said; siddhaḥ—fully successful; asmi—I am; anugṛhītaḥ—shown great mercy; asmi—I am; bhavatā—by your good self; karuṇā-ātmanā—who are full of mercy; śrāvitaḥ—has been described aurally; yat—because; ca—and; me—to me; sākṣāt—directly; anādi—who has no beginning; nidhanaḥ—or end; hariḥ—the Supreme Personality of Godhead.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Mahārāja Parīkṣit said: I have now achieved the purpose of my life, because a great and merciful soul like you has shown such kindness to me. You have personally spoken to me this narration of the Supreme Personality of Godhead, Hari, who is without beginning or end.