SB 11.29.20: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 29]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|112920]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.29: Bhakti-yoga|Chapter 29: Bhakti-yoga]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.29.19]] '''[[SB 11.29.19]] - [[SB 11.29.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.29.21]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 20 ==== | ==== TEXT 20 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
na hy aṅgopakrame dhvaṁso | :na hy aṅgopakrame dhvaṁso | ||
mad-dharmasyoddhavāṇv api | :mad-dharmasyoddhavāṇv api | ||
mayā vyavasitaḥ samyaṅ | :mayā vyavasitaḥ samyaṅ | ||
nirguṇatvād anāśiṣaḥ | :nirguṇatvād anāśiṣaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
na—there is not; hi—indeed; aṅga—My dear Uddhava; upakrame—in the attempt; dhvaṁsaḥ—destruction; mat-dharmasya—of My devotional service; uddhava—My dear Uddhava; aṇu—the slightest; api—even; mayā—by Me; vyavasitaḥ—established; samyak—perfectly; nirguṇa-tvāt—because of its being transcendental; anāśiṣaḥ—having no ulterior motive. | na—there is not; hi—indeed; aṅga—My dear Uddhava; upakrame—in the attempt; dhvaṁsaḥ—destruction; mat-dharmasya—of My devotional service; uddhava—My dear Uddhava; aṇu—the slightest; api—even; mayā—by Me; vyavasitaḥ—established; samyak—perfectly; nirguṇa-tvāt—because of its being transcendental; anāśiṣaḥ—having no ulterior motive. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
My dear Uddhava, because I have personally established it, this process of devotional service unto Me is transcendental and free from any material motivation. Certainly a devotee never suffers even the slightest loss by adopting this process. | My dear Uddhava, because I have personally established it, this process of devotional service unto Me is transcendental and free from any material motivation. Certainly a devotee never suffers even the slightest loss by adopting this process. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Although great sages and authorities have established various methods of human progress, the Supreme Lord Himself has introduced the system of bhakti-yoga, wherein one directly takes shelter of the Lord in loving service. One who serves the Lord without personal motivation can never be defeated in his progress and will certainly go back home, back to Godhead, in the near future. | Although great sages and authorities have established various methods of human progress, the Supreme Lord Himself has introduced the system of ''bhakti-yoga'', wherein one directly takes shelter of the Lord in loving service. One who serves the Lord without personal motivation can never be defeated in his progress and will certainly go back home, back to Godhead, in the near future. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.29.19]] '''[[SB 11.29.19]] - [[SB 11.29.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.29.21]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 05:59, 4 July 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 20
- na hy aṅgopakrame dhvaṁso
- mad-dharmasyoddhavāṇv api
- mayā vyavasitaḥ samyaṅ
- nirguṇatvād anāśiṣaḥ
SYNONYMS
na—there is not; hi—indeed; aṅga—My dear Uddhava; upakrame—in the attempt; dhvaṁsaḥ—destruction; mat-dharmasya—of My devotional service; uddhava—My dear Uddhava; aṇu—the slightest; api—even; mayā—by Me; vyavasitaḥ—established; samyak—perfectly; nirguṇa-tvāt—because of its being transcendental; anāśiṣaḥ—having no ulterior motive.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
My dear Uddhava, because I have personally established it, this process of devotional service unto Me is transcendental and free from any material motivation. Certainly a devotee never suffers even the slightest loss by adopting this process.
PURPORT
Although great sages and authorities have established various methods of human progress, the Supreme Lord Himself has introduced the system of bhakti-yoga, wherein one directly takes shelter of the Lord in loving service. One who serves the Lord without personal motivation can never be defeated in his progress and will certainly go back home, back to Godhead, in the near future.