Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.10.23: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Nrsimhadeva the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Nṛsiṁhadeva the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Prahlada
|listener=Prahlāda Mahārāja
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 10]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Nrsimhadeva - Vanisource|071023]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.10: Prahlada, the Best Among Exalted Devotees|Chapter 10: Prahlāda, the Best Among Exalted Devotees]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.10.22]] '''[[SB 7.10.22]] - [[SB 7.10.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.10.24]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 23 ====
==== TEXT 23 ====


<div id="text">
<div class="verse">
pitryaṁ ca sthānam ātiṣṭha<br>
:pitryaṁ ca sthānam ātiṣṭha
yathoktaṁ brahmavādibhiḥ<br>
:yathoktaṁ brahmavādibhiḥ
mayy āveśya manas tāta<br>
:mayy āveśya manas tāta
kuru karmāṇi mat-paraḥ<br>
:kuru karmāṇi mat-paraḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
pitryam—paternal; ca—also; sthānam—place, throne; ātiṣṭha—sit upon; yathā-uktam—as described; brahmavādibhiḥ—by the followers of Vedic civilization; mayi—unto Me; āveśya—being fully absorbed; manaḥ—the mind; tāta—My dear boy; kuru—just execute; karmāṇi—the regulative duties; mat-paraḥ—just for the sake of My work.
''pitryam''—paternal; ''ca''—also; ''sthānam''—place, throne; ''ātiṣṭha''—sit upon; ''yathā-uktam''—as described; ''brahmavādibhiḥ''—by the followers of Vedic civilization; ''mayi''—unto Me; ''āveśya''—being fully absorbed; ''manaḥ''—the mind; ''tāta''—My dear boy; ''kuru''—just execute; ''karmāṇi''—the regulative duties; ''mat-paraḥ''—just for the sake of My work.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
After performing the ritualistic ceremonies, take charge of your father's kingdom. Sit upon the throne and do not be disturbed by materialistic activities. Please keep your mind fixed upon Me. Without transgressing the injunctions of the Vedas, as a matter of formality you may perform your particular duties.
After performing the ritualistic ceremonies, take charge of your father's kingdom. Sit upon the throne and do not be disturbed by materialistic activities. Please keep your mind fixed upon Me. Without transgressing the injunctions of the Vedas, as a matter of formality you may perform your particular duties.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
When one becomes a devotee, he no longer has any duty to the Vedic regulative principles. One has many duties to perform, but if one becomes fully devoted to the Lord, he no longer has any such obligations. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 11.5.41]]):
When one becomes a devotee, he no longer has any duty to the Vedic regulative principles. One has many duties to perform, but if one becomes fully devoted to the Lord, he no longer has any such obligations. As stated in ''Śrīmad-Bhāgavatam'' ([[SB 11.5.41]]):


:devarṣi-bhūtāpta-nṛṇāṁ pitṟṇāṁ
:''devarṣi-bhūtāpta-nṛṇāṁ pitṟṇāṁ''
:na kiṅkaro nāyam ṛṇī ca rājan
:''na kiṅkaro nāyam ṛṇī ca rājan''
:sarvātmanā yaḥ śaraṇaṁ śaraṇyaṁ
:''sarvātmanā yaḥ śaraṇaṁ śaraṇyaṁ''
:gato mukundaṁ parihṛtya kartam
:''gato mukundaṁ parihṛtya kartam''


One who has fully surrendered to the lotus feet of the Lord is no longer a debtor to his forefathers, the great sages, human society, the common man or any living entity.
One who has fully surrendered to the lotus feet of the Lord is no longer a debtor to his forefathers, the great sages, human society, the common man or any living entity.
Line 43: Line 48:
The Supreme Personality of Godhead nonetheless advised Prahlāda Mahārāja to follow the regulative principles, for since he was going to be the king, others would follow his example. Thus Lord Nṛsiṁhadeva advised Prahlāda Mahārāja to engage in his political duties so that people would become the Lord's devotees.
The Supreme Personality of Godhead nonetheless advised Prahlāda Mahārāja to follow the regulative principles, for since he was going to be the king, others would follow his example. Thus Lord Nṛsiṁhadeva advised Prahlāda Mahārāja to engage in his political duties so that people would become the Lord's devotees.


:yad yad ācarati śreṣṭhas
:''yad yad ācarati śreṣṭhas''
:tad tad evetaro janaḥ
:''tad tad evetaro janaḥ''
:sa yat pramāṇaṁ kurute
:''sa yat pramāṇaṁ kurute''
:lokas tad anuvartate
:''lokas tad anuvartate''


"Whatever action a great man performs, common men follow. And whatever standards he sets by exemplary acts, all the world pursues." ([[BG 3.21]]) One should not be attached to any materialistic activities, but a devotee may perform such activities as an example to show the common man that one should not deviate from the Vedic injunctions.
"Whatever action a great man performs, common men follow. And whatever standards he sets by exemplary acts, all the world pursues." ([[BG 3.21 (1972)|BG 3.21]]) One should not be attached to any materialistic activities, but a devotee may perform such activities as an example to show the common man that one should not deviate from the Vedic injunctions.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.10.22]] '''[[SB 7.10.22]] - [[SB 7.10.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.10.24]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:40, 5 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 23

pitryaṁ ca sthānam ātiṣṭha
yathoktaṁ brahmavādibhiḥ
mayy āveśya manas tāta
kuru karmāṇi mat-paraḥ


SYNONYMS

pitryam—paternal; ca—also; sthānam—place, throne; ātiṣṭha—sit upon; yathā-uktam—as described; brahmavādibhiḥ—by the followers of Vedic civilization; mayi—unto Me; āveśya—being fully absorbed; manaḥ—the mind; tāta—My dear boy; kuru—just execute; karmāṇi—the regulative duties; mat-paraḥ—just for the sake of My work.


TRANSLATION

After performing the ritualistic ceremonies, take charge of your father's kingdom. Sit upon the throne and do not be disturbed by materialistic activities. Please keep your mind fixed upon Me. Without transgressing the injunctions of the Vedas, as a matter of formality you may perform your particular duties.


PURPORT

When one becomes a devotee, he no longer has any duty to the Vedic regulative principles. One has many duties to perform, but if one becomes fully devoted to the Lord, he no longer has any such obligations. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (SB 11.5.41):

devarṣi-bhūtāpta-nṛṇāṁ pitṟṇāṁ
na kiṅkaro nāyam ṛṇī ca rājan
sarvātmanā yaḥ śaraṇaṁ śaraṇyaṁ
gato mukundaṁ parihṛtya kartam

One who has fully surrendered to the lotus feet of the Lord is no longer a debtor to his forefathers, the great sages, human society, the common man or any living entity.

The Supreme Personality of Godhead nonetheless advised Prahlāda Mahārāja to follow the regulative principles, for since he was going to be the king, others would follow his example. Thus Lord Nṛsiṁhadeva advised Prahlāda Mahārāja to engage in his political duties so that people would become the Lord's devotees.

yad yad ācarati śreṣṭhas
tad tad evetaro janaḥ
sa yat pramāṇaṁ kurute
lokas tad anuvartate

"Whatever action a great man performs, common men follow. And whatever standards he sets by exemplary acts, all the world pursues." (BG 3.21) One should not be attached to any materialistic activities, but a devotee may perform such activities as an example to show the common man that one should not deviate from the Vedic injunctions.



... more about "SB 7.10.23"
Lord Nṛsiṁhadeva the Supreme Personality of Godhead +
Prahlāda Mahārāja +