Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.4.48: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Visnu the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Daksa
|listener=King Dakṣa
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Visnu - Vanisource|060448]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.4: The Hamsa-guhya Prayers|Chapter 4: The Haḿsa-guhya Prayers]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.4.47]] '''[[SB 6.4.47]] - [[SB 6.4.49-50]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.4.49-50]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 48 ====
==== TEXT 48 ====


<div id="text">
<div class="verse">
mayy ananta-guṇe 'nante<br>
:mayy ananta-guṇe 'nante
guṇato guṇa-vigrahaḥ<br>
:guṇato guṇa-vigrahaḥ
yadāsīt tata evādyaḥ<br>
:yadāsīt tata evādyaḥ
svayambhūḥ samabhūd ajaḥ<br>
:svayambhūḥ samabhūd ajaḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
mayi—in Me; ananta-guṇe—possessing unlimited potency; anante—unlimited; guṇataḥ—from My potency known as māyā; guṇa-vigrahaḥ—the universe, which is a result of the modes of nature; yadā—when; āsīt—it came into existence; tataḥ—therein; eva—indeed; ādyaḥ—the first living being; svayambhūḥ—Lord Brahmā; samabhūt—was born; ajaḥ—although not from a material mother.
''mayi''—in Me; ''ananta-guṇe''—possessing unlimited potency; ''anante''—unlimited; ''guṇataḥ''—from My potency known as ''māyā''; ''guṇa-vigrahaḥ''—the universe, which is a result of the modes of nature; ''yadā''—when; ''āsīt''—it came into existence; ''tataḥ''—therein; ''eva''—indeed; ''ādyaḥ''—the first living being; ''svayambhūḥ''—Lord Brahmā; ''samabhūt''—was born; ''ajaḥ''—although not from a material mother.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
I am the reservoir of unlimited potency, and therefore I am known as unlimited or all-pervading. From My material energy the cosmic manifestation appeared within Me, and in this universal manifestation appeared the chief being, Lord Brahmā, who is your source and is not born of a material mother.
I am the reservoir of unlimited potency, and therefore I am known as unlimited or all-pervading. From My material energy the cosmic manifestation appeared within Me, and in this universal manifestation appeared the chief being, Lord Brahmā, who is your source and is not born of a material mother.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This is a description of the history of the universal creation. The first cause is the Lord Himself, the Supreme Person. From Him, Brahmā is created, and Brahmā takes charge of the affairs of the universe. The universal affairs of the material creation depend upon the material energy of the Supreme Personality of Godhead, who is therefore the cause of the material creation. The entire cosmic manifestation is described herein as guṇa-vigrahaḥ, the form of the Lord's qualities. From the cosmic universal form, the first creation is Lord Brahmā, who is the cause of all living entities. In this regard, Śrīla Madhvācārya describes the unlimited attributes of the Lord:
This is a description of the history of the universal creation. The first cause is the Lord Himself, the Supreme Person. From Him, Brahmā is created, and Brahmā takes charge of the affairs of the universe. The universal affairs of the material creation depend upon the material energy of the Supreme Personality of Godhead, who is therefore the cause of the material creation. The entire cosmic manifestation is described herein as ''guṇa-vigrahaḥ'', the form of the Lord's qualities. From the cosmic universal form, the first creation is Lord Brahmā, who is the cause of all living entities. In this regard, Śrīla Madhvācārya describes the unlimited attributes of the Lord:


:praty-ekaśo guṇānāṁ tu
:''praty-ekaśo guṇānāṁ tu''
:niḥsīmatvam udīryate
:''niḥsīmatvam udīryate''
:tadānantyaṁ tu guṇatas
:''tadānantyaṁ tu guṇatas''
:te cānantā hi saṅkhyayā
:''te cānantā hi saṅkhyayā''
:ato 'nanta-guṇo viṣṇur
:''ato 'nanta-guṇo viṣṇur''
:guṇato 'nanta eva ca
:''guṇato 'nanta eva ca''


Parāsya śaktir vividhaiva śrūyate: [Cc. Madhya 13.65, purport] the Lord has innumerable potencies, all of which are unlimited. Therefore the Lord Himself and all His qualities, forms, pastimes and paraphernalia are also unlimited. Because Lord Viṣṇu has unlimited attributes, He is known as Ananta.
''Parāsya śaktir vividhaiva śrūyate:'' ([[CC Madhya 13.65|CC Madhya 13.65, purport]]) the Lord has innumerable potencies, all of which are unlimited. Therefore the Lord Himself and all His qualities, forms, pastimes and paraphernalia are also unlimited. Because Lord Viṣṇu has unlimited attributes, He is known as Ananta.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.4.47]] '''[[SB 6.4.47]] - [[SB 6.4.49-50]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.4.49-50]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:43, 12 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 48

mayy ananta-guṇe 'nante
guṇato guṇa-vigrahaḥ
yadāsīt tata evādyaḥ
svayambhūḥ samabhūd ajaḥ


SYNONYMS

mayi—in Me; ananta-guṇe—possessing unlimited potency; anante—unlimited; guṇataḥ—from My potency known as māyā; guṇa-vigrahaḥ—the universe, which is a result of the modes of nature; yadā—when; āsīt—it came into existence; tataḥ—therein; eva—indeed; ādyaḥ—the first living being; svayambhūḥ—Lord Brahmā; samabhūt—was born; ajaḥ—although not from a material mother.


TRANSLATION

I am the reservoir of unlimited potency, and therefore I am known as unlimited or all-pervading. From My material energy the cosmic manifestation appeared within Me, and in this universal manifestation appeared the chief being, Lord Brahmā, who is your source and is not born of a material mother.


PURPORT

This is a description of the history of the universal creation. The first cause is the Lord Himself, the Supreme Person. From Him, Brahmā is created, and Brahmā takes charge of the affairs of the universe. The universal affairs of the material creation depend upon the material energy of the Supreme Personality of Godhead, who is therefore the cause of the material creation. The entire cosmic manifestation is described herein as guṇa-vigrahaḥ, the form of the Lord's qualities. From the cosmic universal form, the first creation is Lord Brahmā, who is the cause of all living entities. In this regard, Śrīla Madhvācārya describes the unlimited attributes of the Lord:

praty-ekaśo guṇānāṁ tu
niḥsīmatvam udīryate
tadānantyaṁ tu guṇatas
te cānantā hi saṅkhyayā
ato 'nanta-guṇo viṣṇur
guṇato 'nanta eva ca

Parāsya śaktir vividhaiva śrūyate: (CC Madhya 13.65, purport) the Lord has innumerable potencies, all of which are unlimited. Therefore the Lord Himself and all His qualities, forms, pastimes and paraphernalia are also unlimited. Because Lord Viṣṇu has unlimited attributes, He is known as Ananta.



... more about "SB 6.4.48"
Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead +
King Dakṣa +