SB 10.58.10: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''na'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — for You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asti&tab=syno_o&ds=1 asti]'' — there is; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]'' — of one's own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=para&tab=syno_o&ds=1 para]'' — and of others'; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhrāntiḥ&tab=syno_o&ds=1 bhrāntiḥ]'' — delusion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśvasya&tab=syno_o&ds=1 viśvasya]'' — of the universe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suhṛt&tab=syno_o&ds=1 suhṛt]'' — for the well-wisher; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmanaḥ]'' — and Soul; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — nonetheless; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smaratām&tab=syno_o&ds=1 smaratām]'' — of those who remember; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaśvat&tab=syno_o&ds=1 śaśvat]'' — continuously; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kleśān&tab=syno_o&ds=1 kleśān]'' — the sufferings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haṁsi&tab=syno_o&ds=1 haṁsi]'' — You destroy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛdi&tab=syno_o&ds=1 hṛdi]'' — in the heart; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthitaḥ&tab=syno_o&ds=1 sthitaḥ]'' — situated. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:31, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 10
- na te 'sti sva-para-bhrāntir
- viśvasya suhṛd-ātmanaḥ
- tathāpi smaratāṁ śaśvat
- kleśān haṁsi hṛdi sthitaḥ
SYNONYMS
na — not; te — for You; asti — there is; sva — of one's own; para — and of others'; bhrāntiḥ — delusion; viśvasya — of the universe; suhṛt — for the well-wisher; ātmanaḥ — and Soul; tathā api — nonetheless; smaratām — of those who remember; śaśvat — continuously; kleśān — the sufferings; haṁsi — You destroy; hṛdi — in the heart; sthitaḥ — situated.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
For You, the well-wishing friend and Supreme Soul of the universe, there is never any illusion of "us" and "them." Yet even so, residing within the hearts of all, You eradicate the sufferings of those who remember You constantly.
PURPORT
The intelligent Queen Kuntī here points out that even though Lord Kṛṣṇa is dealing with her affectionately as a relative, He is not compromising His position as the well-wishing Soul of the universe. In other words, the Lord doesn't play favorites. As He says in the Bhagavad-gītā (BG 9.29), samo 'haṁ sarva-bhūteṣu: "I am equal to everyone." So while the Lord reciprocates with all souls, it is natural that those who love Him intensely receive His special attention, for they want Him and nothing else.